春山的烟雾渐渐散去,天空清澈,星星稀疏细小。残月映照在她脸旁,离别之泪洒落在清冷的拂晓。
该说的话已经说得很多,情意却仍未尽,回头时仍忍不住再次叮嘱:请记得我穿过的绿罗裙,走到哪里都要怜惜那青青芳草。
古诗原文
春山烟欲收,
天澹星稀小。
残月脸边明,
别泪临清晓。
语已多,
情未了,
回首犹重道:记得绿罗裙,
处处怜芳草。
天澹星稀小。
残月脸边明,
别泪临清晓。
语已多,
情未了,
回首犹重道:记得绿罗裙,
处处怜芳草。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 烟欲收:山间晨雾将散。
- 天澹:天空清澈宁静。
- 残月:将落的月亮。
- 清晓:清晨,天刚亮。
- 绿罗裙:绿色丝绸裙,代指所思之人。
- 芳草:青草,象征思念与踪迹。
- 天澹:天空清澈宁静。
- 残月:将落的月亮。
- 清晓:清晨,天刚亮。
- 绿罗裙:绿色丝绸裙,代指所思之人。
- 芳草:青草,象征思念与踪迹。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全词以清冷晨景烘托离情,由景入情,情景交融。结尾以“绿罗裙”与“芳草”的联想收束,巧妙自然,余韵悠长,将抽象的思念具象化,极具感染力。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
牛希济为五代前蜀词人,身处乱世,文人多借词抒写离愁别恨。《生查子》属花间词派风格,多写男女情思,此词应作于送别情人之际,反映当时士人漂泊、聚散无常的生活现实。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1. 以景衬情:通过“烟欲收”“星稀小”“残月”等意象营造凄清氛围。
2. 细节传情:“别泪临清晓”以泪写情,真实动人。
3. 联想奇绝:结尾由“绿罗裙”联想到“芳草”,运用色彩象征与移情手法,化实为虚,含蓄隽永。
4. 语言清丽,结构紧凑,层层递进。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达对恋人的深切思念与依依惜别之情,借“绿罗裙”与“芳草”的关联,寄托“睹物思人、处处留情”的绵长情意,体现爱情中的忠贞与眷恋。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征