古诗原文

雨晴烟晚。
绿水新池满。
双燕飞独垂柳院,
小阁画帘高卷。
黄昏独倚朱阑。
西南新月眉弯。
砌下落花风起,
罗衣特地春寒。

白话译文

雨后初晴,暮色中烟雾缭绕。新涨的绿水注满了池塘。一双燕子在垂柳依依的庭院中飞舞,小阁楼上的彩绘帘幕高高卷起。黄昏时分,我独自倚靠在红色栏杆上。西南天边,一弯新月如眉。台阶下落花随风飘舞,罗衣单薄,顿感春寒袭人。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 雨晴烟晚:雨后初晴,傍晚时分烟雾弥漫。
- 绿水新池满:春雨后池水上涨,清澈碧绿。
- 双燕:成对的燕子,常象征恩爱或孤独中的反衬。
- 画帘:装饰精美的帘子。
- 朱阑:红色的栏杆。
- 新月眉弯:形容新月如女子弯眉,秀美纤细。
- 砌下:台阶下。
- 罗衣:轻薄的丝织衣物。
- 特地:特别地,格外。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻的笔触描绘暮春傍晚的庭院景色,通过“雨晴”“烟晚”“绿水”“双燕”“落花”“新月”等意象,营造出清丽而略带孤寂的氛围。词中景物由远及近,由外而内,层层推进,最终聚焦于人物“独倚朱阑”的孤独身影,情景交融,含蓄深婉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

冯延巳为五代南唐词人,官至宰相,身处乱世,仕途起伏,内心常怀忧思。其词多写闺情离思与人生孤寂,此词或作于其仕宦期间,借女子独倚栏杆之景,寄托自身孤寂与时光流逝之感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 意象清新,语言婉约,善用自然景物烘托情绪。
- 结构精巧,由景入情,层层递进,结尾“罗衣特地春寒”以触觉收束,余味悠长。
- 对比手法:“双燕”与“独倚”形成鲜明对照,强化孤独感。
- 以景结情,含蓄蕴藉,体现“花间”词风之精髓。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘暮春傍晚的庭院景象与女子独倚栏杆的情景,抒发了深婉的孤寂之情与对时光流逝、青春易逝的感伤,体现了冯延巳词中常见的“闲愁”主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征