荷花凋谢,香气消散,翠绿的荷叶也已残破;秋风从绿波中吹起,带着忧愁。花朵与美好时光一同憔悴,令人不忍卒睹。细雨绵绵中从梦中醒来,想到边塞遥远难归;小楼中玉笙吹奏到曲终,寒意袭人。流了多少泪水,心中有无尽的怨恨,只能独自倚着栏杆。
古诗原文
西风愁起绿波间。
还与韶光共憔悴,
不堪看。
细雨梦回鸡塞远,
小楼吹彻玉笙寒。
多少泪珠何限恨,
倚阑干。
白话译文
译文亮点
注释
翠叶:指荷叶。
西风:秋风。
绿波:指荷塘水面。
韶光:美好的时光,常指春光或青春年华。
鸡塞:泛指边塞,传说鸡鹿塞为汉代边关,此处借指遥远边地。
吹彻:吹到曲终。
玉笙:饰以美玉的笙,音色清冷。
何限恨:即“无限恨”,极言怨恨之深。
注释亮点
诗歌赏析
全词以秋景起兴,借荷花凋零、西风萧瑟渲染凄清氛围,将自然之景与人之情感融为一体。上片写景抒情,由外物之衰联想到人生之憔悴;下片转入梦境与现实交织,以“梦回”“吹彻”表现孤寂与思念,结句“倚阑干”以动作收束,含蓄深沉,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
李璟为南唐中主,在位期间国势渐衰,外有强敌压境,内有忧患频仍。此词作于五代乱世,反映其身为君主面对山河破碎、时光流逝的深切哀愁,亦寄托了对故土、亲人或理想的无限眷恋与无奈。
背景亮点
艺术特色
运用比兴手法,以“菡萏香销”象征美好事物的消逝;情景交融,景语皆情语;语言清丽婉约,音韵和谐;结构上由景入情,由外而内,层层递进;“细雨”“玉笙寒”等意象营造出凄清孤寂的意境。
艺术亮点
主题思想
抒发了词人对时光流逝、美好不再的哀伤,以及对远方、故国或理想的深切思念与无奈。在个人感伤中融入了时代动荡的忧患意识,体现了五代文人特有的深沉悲慨与生命意识。