亲手卷起珍珠帘挂上玉钩,依旧的春愁仍锁住重重楼阁。风中飘零的落花,谁又是它的主人?思绪悠悠无尽。信使青鸟未能传来远方音信,丁香花在雨中徒然结着愁绪。回头望去,暮色中绿色的江水奔涌于三峡之间,浩荡接天,流向远方。
古诗原文
依前春恨锁重楼。
风里落花谁是主?
思悠悠。
青鸟不传云外信,
丁香空结雨中愁。
回首绿波三峡暮,
接天流。
白话译文
译文亮点
注释
- 玉钩:玉制的帘钩,亦喻弯月。
- 依前:依旧,照旧。
- 春恨:春日之愁绪,多指离愁别恨。
- 重楼:高楼,层层楼阁。
- 落花:喻时光流逝、身世飘零。
- 思悠悠:思绪绵长无尽。
- 青鸟:神话中西王母的信使,代指书信传递。
- 丁香空结:丁香花蕾紧簇,形似愁结,喻愁心郁结。
- 三峡:长江三峡,泛指遥远险峻之地;一作“三楚”,指古代楚地,亦含漂泊之意。
- 接天流:江水与天相接,形容水势浩渺。
注释亮点
诗歌赏析
全词以景起情,情景交融。上片写卷帘见景,春愁依旧,落花无主,引出绵绵思绪;下片以“青鸟”“丁香”两个意象深化离愁,结句以浩渺江流收束,将个人愁绪升华为天地间的苍茫悲感,意境开阔而情致深婉。
赏析亮点
创作背景
此词为五代南唐中主李璟所作,时值南唐国势渐衰,外有强敌,内有忧患。李璟身为君主,常怀家国之愁与人生无常之感。此词借闺怨之形,抒写内心深层的孤寂、漂泊之感和对远方人事的牵挂,亦暗含对国运难料的隐忧。
背景亮点
艺术特色
1. 意象凝练而富有象征性:“落花”“青鸟”“丁香”“绿波”等意象层层递进,构成愁绪的意象群。
2. 情景交融,以景结情:结尾“回首绿波三峡暮,接天流”以壮阔江景收束,将无形之愁具象化为浩荡江水,余韵无穷。
3. 语言清丽婉转,节奏舒缓,符合词体“要眇宜修”之美。
4. 用典自然,化用神话与植物意象,含蓄深沉。
艺术亮点
主题思想
词作通过描绘春日登楼所见之景,抒发了深切的离愁别恨、身世飘零之感与人生无依的怅惘。表面写女子幽怨,实则寄托了作者作为帝王在动荡时局中的孤独、思念与对命运无法自主的深沉悲慨,体现了五代文人特有的哀婉情调与忧患意识。