古诗原文

荻花秋,
潇湘夜,
橘洲佳景如屏罢。
碧烟中,
明月下,
小艇垂纶初罢。
水为乡,
篷作舍,
鱼羹稻饭常餐也。
酒盈杯,
书满架,
名利不将心挂。

白话译文

荻花在秋风中摇曳,潇湘的夜色静谧,橘洲美景如画屏展开。碧绿的烟霭里,明月高悬,小艇上垂钓刚刚结束。以水为故乡,船篷作屋舍,鱼羹和米饭是日常饮食。酒杯常满,书卷堆满书架,心中从不挂念功名利禄。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
荻花:芦荻之花,秋季开放,常渲染萧瑟秋意。
潇湘:湘江与潇水的合称,泛指湖南一带,多与隐逸、清雅意象相关。
橘洲:即橘子洲,位于湖南长沙湘江中,风景优美。
垂纶:垂钓,象征隐逸生活。
篷作舍:以船篷为屋,指水上漂泊或隐居生活。
名利不将心挂:不关心功名利禄,体现超然物外的人生态度。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以白描手法勾勒出一幅清幽宁静的渔隐图景。上片写景,秋夜潇湘,荻花、明月、小艇、烟波,意境空灵;下片写情,饮食简朴,生活自足,酒书相伴,心无挂碍。语言质朴自然,节奏舒缓,富有民歌风味,体现李珣词“清婉疏淡”的风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李珣为五代前蜀词人,祖籍波斯,生于四川,生活于乱世之中。其家族虽仕于蜀,但他淡泊名利,好道家之学,多作隐逸之词。《渔歌子》属《花间集》中作品,反映五代文人逃避现实、寄情山水、追求精神自由的时代风气。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 白描手法:不事雕琢,以简练语言描绘景物与生活场景。
2. 对仗工整:“水为乡,篷作舍”“酒盈杯,书满架”等句式整齐,节奏明快。
3. 意象清新:荻花、明月、小艇、烟波等意象构成典型的江南水乡意境。
4. 语言口语化:贴近民间渔歌风格,具《渔歌子》词牌本色。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达远离尘嚣、归隐江湖的生活理想,歌颂简朴自足、淡泊名利的精神境界,体现道家“返璞归真”的人生哲学,寄托了乱世中文人对自由与安宁的向往。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征