古诗原文

耿耿银河雁半横,
梦欹金碧辘纨轻。
满窗谢练江风白, 一枕齐纨海月明。
杨柳败梢飞叶响,
芰荷香柄折秋鸣。 谁人更唱阳关曲,
牢落烟霞梦不成。

白话译文

银河明亮,大雁横飞半空;梦中倚靠着华美的辘轳,轻纱飘荡。窗外江风拂过,如谢朓笔下白练般清澈;枕上月光如齐地细绢般皎洁。杨柳枯枝落叶纷飞作响,菱荷残柄折断,秋声凄清。此时有谁再唱《阳关曲》?我漂泊孤寂,连烟霞隐逸之梦也难以成真。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
耿耿:明亮貌。
梦欹:梦中斜倚。
金碧:华美装饰,指华贵器物。
辘纨:辘轳与轻纱,借指华美闺阁或梦境。
谢练:化用谢朓“余霞散成绮,澄江静如练”,喻江景明净。
齐纨:齐地所产细绢,喻月光皎洁。
芰荷:菱与荷,水生植物。
阳关曲:送别曲,王维《送元二使安西》谱成,表达离愁。
牢落:孤寂漂泊貌。
烟霞:指隐逸山林之志。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以秋夜江馆为背景,通过视觉、听觉与梦境交织,营造出清冷孤寂的意境。前四句写景细腻,融梦入景,后四句转写秋声与愁思,结句以“梦不成”收束,情感深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

五代时期社会动荡,文人多怀才不遇,漂泊江湖。谭用之仕途不显,常寄情山水,此诗作于秋夜客居江馆之时,反映其羁旅之愁与隐逸之志难酬的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

善用典故与比喻(如“谢练”“齐纨”),语言清丽工致;情景交融,虚实相生;以声衬静(飞叶响、折秋鸣),增强秋夜寂寥之感;结句反问,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人羁旅漂泊的孤寂、对隐逸生活的向往以及理想难酬的悲慨,抒发了乱世中文人的深沉忧思与人生无奈。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征