古诗原文

春深花簇小楼台,
风飘锦绣开。
新睡觉,
步香阶,
山枕印红腮。
鬓乱坠金钗,
语檀偎。
临行执手重重属,
几千回。

白话译文

春意深浓,繁花簇拥着小楼台,春风吹拂,如锦绣般绽放。刚刚睡醒,缓步走下香阶,枕上还印着红红的脸颊。鬓发散乱,金钗斜坠,低声细语依偎在情郎身边。临别时执手相看,千叮咛万嘱咐,仿佛要说上千百回。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 春深:春意正浓之时,指暮春。
- 花簇小楼台:鲜花环绕着楼阁,极言环境华美。
- 锦绣开:比喻花开如锦绣铺展,也暗指女子盛装。
- 新睡觉:刚刚睡醒。觉,醒也。
- 香阶:指女子居所的台阶,常饰以香花或铺香尘。
- 山枕:古代枕头多饰山形纹样,称“山枕”。
- 红腮:女子面颊,因枕压而留痕,更显娇羞。
- 语檀偎:低声细语,依偎亲近。檀,檀口,指女子红唇。
- 重重属:反复叮嘱。属,通“嘱”。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以春日为背景,通过女子睡起、理妆、送别等生活片段,细腻刻画其娇柔情态与缠绵离思。语言清丽婉转,意象华美,节奏舒缓,情感层层递进,将闺中女子的慵懒、依恋与深情表现得淋漓尽致。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为五代后蜀词人魏承班所作,属花间词派风格。五代时期,词多写男女情爱、闺阁生活,盛行于宫廷与贵族之间。魏承班为前蜀王建养子魏弘夫之子,仕后蜀为太尉,其词多承温庭筠、韦庄遗风,善写女子情态,风格柔婉细腻。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象密集:以“花簇”“锦绣”“香阶”“山枕”“金钗”等华美意象营造富丽闺阁氛围。
2. 细节传神:通过“印红腮”“鬓乱坠金钗”“执手”等动作细节,刻画女子娇羞与深情。
3. 白描与心理结合:不直接抒情,而借动作、神态传达离愁别绪。
4. 结句夸张:“几千回”以虚写实,极言叮咛之多,凸显情意之深。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘女子春日睡起、理妆、送别的情景,表现深闺女子对情人的浓烈依恋与离别时的不舍之情,抒发了缠绵悱恻的相思与眷恋,体现花间词派“婉约多情”的核心主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征