古诗原文

罗裾薄薄秋波染,
眉间画得山翠点。
相见绮筵时,
深情暗共知。
翠翘云鬓动,
敛态弹金凤。
宴罢金兰房,
邀人解佩珰。
罗衣隐约金泥画,
玳筵一曲当秋夜。
声颤觑人娇,
云鬟袅翠翘。
酒醺红玉软,
眉翠秋山远。
绣幌麝烟沈,
谁人知翠心。
玉容光照菱花影,
沉沉脸上秋波冷。
白雪一声新,
雕梁起暗尘。
宝钗摇翡翠,
香惹芙蓉醉。
携手金鸳衾,
谁人知此心。

白话译文

罗裙轻薄,如秋水般清澈,眉间点染翠色,如远山含黛。在华丽宴席上相见,彼此深情心照不宣。云鬓轻颤,翠翘微动,敛容弹奏金凤琴。宴罢回到金兰香室,邀人解下佩玉。
罗衣上隐约可见金泥绘制的图案,华筵上奏曲正值秋夜。歌声轻颤,含羞偷看,娇媚动人,云鬟轻摇,翠翘颤动。酒意微醺,面如红玉般柔软,眉色如秋日远山。绣帘低垂,麝香烟雾沉寂,谁人懂得她内心的幽情?
玉容映照菱花镜,面容沉静,眼波却如秋水般清冷。一曲《白雪》清新动人,琴声激起雕梁上的微尘。宝钗轻摇,翡翠闪烁,香气惹得芙蓉沉醉。携手共入金鸳锦被,这份深情,又有谁人知晓?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 罗裾:轻薄的丝织衣裙。
- 秋波:比喻清澈明亮的眼神,亦指秋水般澄澈。
- 山翠:青翠山色,喻女子眉色。
- 绮筵:华美的宴席。
- 翠翘:女子头饰,形如翠鸟尾羽。
- 金凤:琴名或琴上装饰,亦指华美乐器。
- 金兰房:华美香室,喻幽会之所。
- 佩珰:佩玉,代指女子饰物。
- 金泥画:用金粉绘制的图案。
- 玳筵:华美的宴席。
- 白雪:古曲名,喻高雅音乐。
- 菱花影:指镜中影像,菱花为镜的代称。
- 金鸳衾:绣有鸳鸯的金丝锦被,象征恩爱。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻笔触描绘女子在宴席与私会中的情态,通过服饰、动作、环境烘托其娇媚与幽情。三阕层层递进,由相见、宴乐、私语至深情难诉,情感含蓄而深婉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

魏承班为五代十国时期后蜀词人,生活于西蜀宫廷,其词多写闺情、宴乐与男女相思,风格婉约绮丽,受花间派影响深远。此词作于宫廷或贵族宴游背景,反映当时上层社会的生活风貌与情感表达方式。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴、借景抒情,意象华美(如“金泥画”“翠翘”“金鸳衾”),语言绮丽,音韵婉转。通过细节描写(眉、鬟、声、影)刻画人物心理,情感内敛而真挚。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达女子在爱情中的深情与孤独,虽身处华筵香闺,却难觅知音,内心幽情无人可诉,寄托了对真挚情感的理解与渴望。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征