古诗原文

寂寂画堂梁上燕,
高卷翠帘横花扇。
一庭春色恼人来,
满地落花红几片。
愁倚锦屏低雪面,
泪心绣罗金缕线。
好天凉月尽伤心,
为是玉郎长不见。
轻敛翠蛾呈皓齿,
莺转一枝花影里。
声声清迥遏行云,
寂寂画梁尘暗起。
玉斝满斟情未已,
促坐王孙公子醉。
春风筵上贯珠匀,
艳色韶颜娇旖旎。

白话译文

寂静的画堂中,梁上的燕子成双成对,翠绿的帘幕高高卷起,花扇横陈。满庭春色令人心烦意乱,地上飘落着几片红色的花瓣。她愁绪满怀地倚在锦屏旁,雪白的面容低垂,泪水浸湿了绣着金线的罗衣。美好的天气、清凉的月色都令她伤心,只因心上人长久不归。她轻轻蹙眉,微露皓齿,在花影中莺声婉转地歌唱,歌声清亮高亢,直遏行云,连画梁上的尘土也悄然飘落。玉杯满斟,情意未尽,王孙公子们促膝而坐,醉意渐浓。春风中的筵席上,歌声如珠玉般圆润流畅,容颜娇艳,青春美好,姿态柔美动人。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 翠帘:绿色的帘幕,多指女子居所的装饰。
- 横花扇:横置的花形团扇,象征闺中闲情。
- 雪面:形容女子肌肤洁白如雪。
- 金缕线:绣有金线的丝线,指华美的服饰。
- 玉郎:对情郎的美称。
- 翠蛾:古代女子画眉如远山,称“翠蛾”。
- 遏行云:歌声高亢,能阻止行云,典出《列子·汤问》。
- 玉斝(jiǎ):玉制的酒器,代指美酒。
- 贯珠:形容歌声圆润如串珠。
- 旖旎:柔和美好貌。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“寂寂画堂”起笔,营造出孤寂氛围,与后文热闹的筵席形成对比。上片写闺中女子因春景触愁,落花象征青春易逝、情人不归;下片转写宴乐场景,以歌声、酒席、美人烘托繁华,但“情未已”“醉”中暗藏空虚与思念。全词结构工整,情景交融,哀而不伤,婉约中见深情。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为五代时期前蜀词人魏承班所作,属花间词派典型作品。五代十国战乱频仍,士人常寄情声色,词多写男女情爱、闺怨离愁。魏承班为前蜀重臣,其词多描写宫廷宴乐与女子情态,反映当时上层社会的生活风貌与审美趣味。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整,意象密集,如“寂寂画堂”与“声声清迥”、“满地落花”与“一枝花影”形成动静对照。
2. 运用对比手法:上片孤寂伤春,下片宴乐欢愉,反衬女子内心深藏的思念。
3. 化用典故,如“遏行云”“贯珠”,增强文学性。
4. 语言华美,色彩浓艳,符合花间词“镂玉雕琼”之风。
5. 以景结情,末句“艳色韶颜娇旖旎”表面写欢,实则暗含青春虚度之叹。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘闺中女子在春景中的孤寂与宴乐中的强颜欢笑,抒发了因情人长期不归而产生的深切思念与青春虚度的哀愁,表达了乱世中女性对爱情与归依的渴望,以及对美好时光易逝的无奈与感伤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征