寂静的画堂中,梁上的燕子成双成对,翠绿的帘幕高高卷起,花扇横陈。满庭春色令人心烦意乱,地上飘落着几片红色的花瓣。她愁绪满怀地倚在锦屏旁,雪白的面容低垂,泪水浸湿了绣着金线的罗衣。美好的天气、清凉的月色都令她伤心,只因心上人长久不归。她轻轻蹙眉,微露皓齿,在花影中莺声婉转地歌唱,歌声清亮高亢,直遏行云,连画梁上的尘土也悄然飘落。玉杯满斟,情意未尽,王孙公子们促膝而坐,醉意渐浓。春风中的筵席上,歌声如珠玉般圆润流畅,容颜娇艳,青春美好,姿态柔美动人。
古诗原文
高卷翠帘横花扇。
一庭春色恼人来,
满地落花红几片。
愁倚锦屏低雪面,
泪心绣罗金缕线。
好天凉月尽伤心,
为是玉郎长不见。
轻敛翠蛾呈皓齿,
莺转一枝花影里。
声声清迥遏行云,
寂寂画梁尘暗起。
玉斝满斟情未已,
促坐王孙公子醉。
春风筵上贯珠匀,
艳色韶颜娇旖旎。
白话译文
译文亮点
注释
- 横花扇:横置的花形团扇,象征闺中闲情。
- 雪面:形容女子肌肤洁白如雪。
- 金缕线:绣有金线的丝线,指华美的服饰。
- 玉郎:对情郎的美称。
- 翠蛾:古代女子画眉如远山,称“翠蛾”。
- 遏行云:歌声高亢,能阻止行云,典出《列子·汤问》。
- 玉斝(jiǎ):玉制的酒器,代指美酒。
- 贯珠:形容歌声圆润如串珠。
- 旖旎:柔和美好貌。
注释亮点
诗歌赏析
全词以“寂寂画堂”起笔,营造出孤寂氛围,与后文热闹的筵席形成对比。上片写闺中女子因春景触愁,落花象征青春易逝、情人不归;下片转写宴乐场景,以歌声、酒席、美人烘托繁华,但“情未已”“醉”中暗藏空虚与思念。全词结构工整,情景交融,哀而不伤,婉约中见深情。
赏析亮点
创作背景
此词为五代时期前蜀词人魏承班所作,属花间词派典型作品。五代十国战乱频仍,士人常寄情声色,词多写男女情爱、闺怨离愁。魏承班为前蜀重臣,其词多描写宫廷宴乐与女子情态,反映当时上层社会的生活风貌与审美趣味。
背景亮点
艺术特色
1. 对仗工整,意象密集,如“寂寂画堂”与“声声清迥”、“满地落花”与“一枝花影”形成动静对照。
2. 运用对比手法:上片孤寂伤春,下片宴乐欢愉,反衬女子内心深藏的思念。
3. 化用典故,如“遏行云”“贯珠”,增强文学性。
4. 语言华美,色彩浓艳,符合花间词“镂玉雕琼”之风。
5. 以景结情,末句“艳色韶颜娇旖旎”表面写欢,实则暗含青春虚度之叹。
艺术亮点
主题思想
通过描绘闺中女子在春景中的孤寂与宴乐中的强颜欢笑,抒发了因情人长期不归而产生的深切思念与青春虚度的哀愁,表达了乱世中女性对爱情与归依的渴望,以及对美好时光易逝的无奈与感伤。