身穿画有花纹的罗裙,裙带轻束,衬托出纤细的腰身。柳叶般的眉毛,桃花似的面容,美得胜过春日。微微的娇媚便显出十足的风韵,可惜这样美好的女子却沦落在风尘之中。
古诗原文
能解束,
称腰身。
柳眉桃脸不胜春。
薄媚足精神,
可惜沦落在风尘。
白话译文
译文亮点
注释
- 能解束:指裙带可随意系结,突出腰身曲线。
- 称腰身:贴合身形,显出苗条体态。
- 柳眉桃脸:形容女子眉如柳叶,面若桃花,为传统美人意象。
- 薄媚:微露娇媚之态。
- 风尘:指妓女或歌妓所处的低贱社会地位,亦含漂泊流离之意。
注释亮点
诗歌赏析
全词以浓丽笔触描绘一位容貌出众、风韵动人的女子,通过服饰、容貌、神态的层层渲染,突出其天然之美。结尾陡然转折,以“可惜沦落在风尘”收束,形成强烈反差,令人唏嘘,体现词人对才貌双全却身世飘零者的深切同情。
赏析亮点
创作背景
王衍为五代前蜀后主,生活奢靡,好声色,其词多描写宫廷宴乐与女子情态。《甘州曲》属唐五代教坊曲,常用于歌妓演唱。此词可能作于其宫廷生活时期,借歌妓形象抒发对美被埋没、才不见用的感慨,亦折射出五代乱世中女性命运的无奈。
背景亮点
艺术特色
采用白描与对比手法,前三句写形,次三句写神,末句抒情,结构紧凑。意象华美(画罗裙、柳眉桃脸),语言婉丽,音律和谐,具典型花间词风。结尾“可惜”二字陡转,以乐景写哀,增强情感张力。
艺术亮点
主题思想
通过描绘一位姿容出众、风韵动人的女子,表达对其沦落风尘、命运不公的深切惋惜,寄托了诗人对美好事物被现实摧折的悲悯,暗含对时代不公与女性悲剧命运的批判。