古诗原文

花榭香红烟景迷,
满庭芳草绿萋萎,
金铺闲掩绣帘低。
紫燕一双娇语碎,
翠屏十二晚峰齐,
梦魂消散醉空闺。

白话译文

花榭之上,红花飘香,烟霭迷离,满庭芳草萋萋,绿意盎然。金兽门环静掩,绣帘低垂,无人掀动。一对紫燕在檐下呢喃细语,翠色屏风上绘着十二座晚山,峰峦整齐如画。而我的梦魂早已飘散,徒留醉意,独守这空寂的闺房。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
花榭:花间亭台。
香红:指盛开的红花,亦含香气。
烟景迷:暮色如烟,景色朦胧。
绿萋萎:草木茂盛的样子,“萋萎”同“萋萋”。
金铺:门上的铜制兽面环钮,代指门户。
绣帘:华美帘幕。
紫燕:燕子的一种,体小羽紫,常喻春景或双宿双飞之物。
娇语碎:细碎娇媚的鸣叫声。
翠屏十二:绘有十二座山峰的翠色屏风,暗用“巫山十二峰”典故。
梦魂消散:指梦境破灭,心神迷乱。
醉空闺:独守空房,借酒消愁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以春景之盛反衬闺人之孤寂,情景交融,意境幽婉。上片写室外花榭芳草、烟景迷离、门户深闭,渲染出静谧而略带凄迷的氛围;下片借紫燕双语、屏风晚峰,反衬女子独处无依。结句“梦魂消散醉空闺”直抒胸臆,将春愁推向高潮,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

毛熙震为五代十国时期后蜀词人,生活于后蜀后主孟昶统治时期(约10世纪中叶)。当时蜀地偏安一隅,文风绮丽,词多写闺情、春愁、宫怨。此词应作于宫廷或贵族女子居处,反映当时女性深闺寂寞、情思难寄的社会现实。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整:如“花榭香红”对“满庭芳草”,“紫燕一双”对“翠屏十二”。
2. 意象密集:花、草、烟、帘、燕、屏、峰等意象层层铺展,构建出富丽而幽闭的空间。
3. 以乐景写哀情:用春日美景反衬女子内心孤寂,倍增其哀。
4. 用典含蓄:“翠屏十二”暗含巫山神女之梦,暗示爱情幻灭。
5. 语言婉约:词风柔媚,音律和谐,具典型花间派特征。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘春日美景与深闺寂寥的强烈对比,抒写女子因情思无托、梦断魂消而产生的孤独与哀愁,表达了对爱情失落的深切感伤与对自由情感的隐晦向往。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征