古诗原文

严妆嫩脸花明。
教人见了关情。
含羞举步越罗轻,
称娉婷。
终朝咫尺窥香阁。
迢遥似隔层城。
何时休遣梦相萦,
入云屏。

白话译文

精心打扮的娇嫩面容如花般明艳,让人一见便动情。含羞带怯地迈步,越罗衣裙轻盈飘动,姿态柔美动人。整天近在咫尺地凝望香闺楼阁,却遥远得仿佛隔着重重宫城。何时才能不再让梦境萦绕心头,真正走进那云霞般的屏风深处,与你相会?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 严妆:精心修饰的妆容。
- 嫩脸:娇嫩的面容,多指年轻女子。
- 越罗:古代越地所产的轻软丝织品,代指华贵轻薄的衣裙。
- 娉婷:姿态美好,形容女子体态优雅。
- 香阁:女子闺房。
- 层城:神话中昆仑山的高城,此处喻指难以逾越的阻隔。
- 云屏:绘有云纹的屏风,常指闺中陈设,象征私密空间。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻的笔触描绘一位精心妆扮、含羞欲语的女子形象,通过“花明”“越罗轻”“称娉婷”等意象展现其美貌与风韵。下片由外而内,转入心理描写,以“咫尺”与“迢遥”的对比,突出近在咫尺却难相见的矛盾与苦闷。“梦相萦”与“入云屏”将情感推向高潮,表达渴望冲破阻隔、实现相会的深切愿望。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

尹鹗为五代前蜀词人,生活于十世纪,仕于前蜀朝廷,词风承晚唐花间派余绪,多写男女恋情、闺怨离愁。此词当为应歌而作,反映当时贵族或士人阶层对理想爱情的向往与现实中礼教阻隔的冲突,具有典型的五代艳词特征。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象优美:以“花明”“越罗”“云屏”等视觉意象营造华美意境。
2. 对比手法:“咫尺”与“迢遥”形成空间与心理的强烈反差。
3. 心理递进:由外貌描写到行为举止,再深入内心独白,层层推进。
4. 语言婉约:用词清丽,节奏流畅,符合花间词“婉转缠绵”的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘一位美丽女子含羞凝望、梦中相思的情感状态,表达了对爱情的深切渴望与现实中无法相见的苦闷,抒发了“近在咫尺,远在天涯”的无奈与期盼,体现了五代词中典型的“情思难通”主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征