圣迹谁会得,每到亦徘徊。一尚不可得,三从何处来。清宵寒露滴,白昼野云隈。应是表灵异,凡情安可猜。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 圣迹:指前代高僧或圣人的遗迹,尤指与“三生石”相关的传说,相传为唐代圆泽禅师转世之地。
- 徘徊:流连不去,表达内心的敬仰与沉思。
- 三生:佛教概念,指前生、今生、来生,亦与“三生石”典故相关。
- 寒露滴:象征清冷、孤寂与时间的流逝。
- 野云隈:野外的云气在山角缭绕,营造幽远意境。
- 凡情:世俗的情感与认知。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
设问开篇,
引发哲思,增强思辨性;
2
意象清幽(寒露、野云),
营造空寂禅境;
3
对仗工整(“清宵”对“白昼”,
“寒露滴”对“野云隈”),体现近体诗格律技巧;
4
虚实结合,
由实迹引出虚理,以“凡情安可猜”收束,留下余韵。
主题思想
通过凭吊“三生石”这一佛教圣迹,表达对生命轮回、前世因缘的敬畏与困惑,强调灵异之境超越凡俗认知,唯有以虔诚之心体悟,不可妄加揣测,体现诗人对佛理玄妙的深刻感悟与谦卑态度。