古诗原文

谁向兹来不恨生,
声声都是断肠声。
七千里外一家住, 十二峰前独自行。
瘴雨晚藏神女庙,
蛮烟寒锁夜郎城。 凭君且听哀吟好,
会待青云道路平。

白话译文

谁来到这三峡之地不心生愁恨?猿猴的啼叫声声声都像在诉说着断肠之痛。
家在七千里之外,亲人远隔;我独自一人在十二峰前徘徊独行。
傍晚的瘴气之雨笼罩着神女庙,蛮荒的烟雾寒冷地封锁着夜郎城。
请你暂且听一听这哀伤的猿鸣吧,待到将来青云直上、仕途通达之日,或许心境会有所不同。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 兹:此,指三峡。
- 断肠声:形容极度悲伤的声音,此处指猿啼。
- 七千里:极言离家之远。
- 十二峰:指巫山十二峰,位于三峡地区。
- 瘴雨:南方湿热地区有毒的雾气形成的雨。
- 神女庙:巫山神女庙,传说与楚襄王梦会神女有关。
- 夜郎城:古夜郎国,泛指西南边远之地,此处借指三峡一带的荒远。
- 青云道路平:比喻仕途顺利,前程光明。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以猿声为线索,抒写诗人羁旅三峡时的孤寂与思乡之情。首联直抒胸臆,以“恨生”“断肠”定下悲凉基调;颔联以“七千里”“独自”极言漂泊之远与孤独之深;颈联借“瘴雨”“蛮烟”渲染环境的荒寒险恶,暗含贬谪或流寓之苦;尾联表面劝慰,实则寄托希望,流露出对未来的期盼。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

五代时期政局动荡,文人多漂泊流离。慕幽生活于乱世,仕途坎坷,此诗可能作于其流寓西南或途经三峡之时,借猿声抒写羁旅之愁与仕途失意之感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用借景抒情、虚实结合的手法,以猿声贯穿全篇,情景交融;语言凝练,意象苍凉(如“瘴雨”“蛮烟”),营造出荒远凄清的意境;尾联以劝慰之语作结,含蓄深沉,余味悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人羁旅三峡时的孤寂、思乡之痛与仕途失意的悲愤,同时寄寓对未来仕途转机的微弱希望,体现乱世文人漂泊无依的普遍心境。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征