茅鸱啊茅鸱,别停在我山冈。你吃你饱足,别当我吉祥。愿你弹弓赶走你,引来那凤凰。引来那凤凰,仪态有文章。
茅鸱啊茅鸱,别啄我小雀。你吃你饱足,不肯对我略施恩。愿你弹弓赶走你,引来那瑞鹊。引来那瑞鹊,声音真欢乐。
茅鸱啊茅鸱,别扑打鷅鶹。你吃你饱足,不给我安宁。愿你弹弓赶走你,引来那鳲鸠。引来那鳲鸠,哺育幼鸟周全。
茅鸱啊茅鸱,别扰我山陵。你吃你饱足,不给我好名声。愿你弹弓赶走你,引来那苍鹰。引来那苍鹰,是祭祀的征象。
古诗原文
无集我冈。
汝食汝饱,
莫我为祥。 愿弹去汝,
来彼凤凰。
来彼凤凰,
其仪有章。 茅鸱茅鸱,
无啄我雀。
汝食汝饱,
莫我肯略。 愿弹去汝,
来彼瑞鹊。
来彼瑞鹊,
其音可乐。 茅鸱茅鸱,
无搏鷅鶹.汝食汝饱,
莫我为休。 愿弹去汝,
来彼鳲鸠。
来彼鳲鸠,
食子其周。 茅鸱茅鸱,
无ew我陵。
汝食汝饱,
莫我好声。 愿弹去汝,
来彼苍鹰。
来彼苍鹰,
祭鸟是徵。
白话译文
译文亮点
注释
冈:山冈。
祥:吉祥。
凤凰:祥瑞之鸟,象征德政与太平。
章:文采,仪态美好。
瑞鹊:吉祥之鹊,传说能报喜。
略:通“掠”,侵害;或解为“顾念”。
鷅鶹(lì liú):即鸱鸮,猫头鹰,恶鸟。
休:安宁,美好。
鳲鸠(shī jiū):布谷鸟,古称“鸤鸠”,《诗经》中喻均平无私,有“食子其周”之德。
周:周全,公平哺育。
ew:疑为“攫”之讹字,意为抓夺、侵扰。
陵:山陵。
好声:美名,声誉。
苍鹰:猛禽,古代用于祭祀前猎取祭品,称“祭鸟”,象征武备与肃杀之正。
徵:征象,征兆。
注释亮点
诗歌赏析
四章重章叠句,结构严谨,以“茅鸱”起兴,反复呼告,情感层层递进。每章先斥恶鸟之害,再祈善鸟之至,形成鲜明对比。语言质朴,节奏铿锵,具《诗经》遗风,又融入五代讽喻精神。
赏析亮点
创作背景
丘光庭为五代吴越文士,身处乱世,礼崩乐坏,藩镇割据,民生凋敝。此诗借鸟喻政,以“茅鸱”象征乱世中贪婪暴虐之官吏或权臣,以“凤凰”“瑞鹊”等祥鸟寄托对清明政治、德治仁政的向往,反映士人对治世之期盼。
背景亮点
艺术特色
1. 重章叠句,回环往复,增强抒情力度。
2. 比兴手法贯穿全诗,以鸟喻人,托物讽政。
3. 对比结构:恶鸟与祥鸟、现实与理想、破坏与秩序。
4. 口语化呼告,增强感染力,如“茅鸱茅鸱”,似民间谣谚。
5. 每章末二句引入理想之鸟,形成“驱恶—迎善”的递进模式。
艺术亮点
主题思想
通过驱逐象征邪恶、贪婪的“茅鸱”,呼唤凤凰、瑞鹊、鳲鸠、苍鹰等象征仁德、祥瑞、公正、正义的鸟类,表达对清明政治、道德秩序与社会安宁的深切期盼,体现儒家“去恶扬善”“以德配天”的政治理想。