古诗原文

邑中园亭,
仆皆为赋此词。
一日,
意坐停云,
水声山色,
竞来相娱。
意溪山欲援例者,
遂作数语,
庶矣仿佛渊明思亲友之意云。
甚矣吾衰矣。
怅平生、
交游零落,
只今余矣!
白发空垂三千丈,
一笑人间万事。
问何物、
能令公喜?
我见青山多妩媚,
料青山见我应如是。
情与貌,
略相似。
一尊搔首东窗里。
想渊明、
停云诗就,
此时风味。
江左沉酣求名者,
岂识浊醪妙理。
回首叫、
云飞风起。
不恨古人吾不见,
恨古人不见吾狂耳。
知我者,
二三子。

白话译文

唉,我真是衰老了!可叹这一生,朋友零落,如今所剩无几!白发徒然垂下三千丈,一笑之间,人间万事都已看淡。试问有什么东西能让我欢喜?我看青山如此秀美动人,料想青山看我也应如此。我的情怀与青山的形貌,大致相似。
手持酒杯,在东窗下搔首沉思。想起陶渊明写完《停云》诗时的心境,大概就是这般滋味。那些江南醉心功名的人,怎能懂得浊酒中的妙理?我回头高呼,仿佛云腾风起。我不遗憾见不到古人,只遗憾古人见不到我的狂放不羁。真正了解我的,不过两三个知己罢了。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 甚矣吾衰矣:语出《论语·述而》,孔子感叹自己衰老,辛弃疾借此表达年华老去、壮志难酬之悲。
- 交游零落:朋友相继离世或离散。
- 白发空垂三千丈:化用李白“白发三千丈,缘愁似个长”,极言愁绪之深。
- 能令公喜:典出《世说新语》,桓温问“树犹如此,人何以堪”,后以“公”代指自己。
- 妩媚:此处形容青山秀丽动人,拟人化用法。
- 停云诗:陶渊明有《停云》诗,表达对亲友的思念。
- 江左:指东晋及南朝,代指当时追逐功名的士人。
- 浊醪妙理:指饮酒中的超脱之趣,反衬世俗功名之虚妄。
- 二三子:语出《论语》,指少数知己。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以豪放中见沉郁,语言雄健,情感真挚。开篇即叹“甚矣吾衰矣”,奠定悲凉基调,继而写交游零落、壮志难酬之痛。中间以“我见青山多妩媚”二句,将青山拟人,抒发孤高自许之情,意境开阔,情思悠远。下阕借陶渊明《停云》诗意,表达思友之情,批判时人追逐名利,末以“恨古人不见吾狂耳”作结,狂傲不羁,尽显英雄失路之慨。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于辛弃疾退居江西上饶带湖期间(约1180年代)。彼时他因主战被贬,闲居乡里,虽寄情山水,但内心仍怀报国之志。邑中园亭多为其所建,常于“停云堂”中饮酒赋诗,感怀身世,追慕陶渊明高洁之志,遂作此词。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 用典精当:融《论语》《世说新语》、陶渊明诗等于一体,增强文化厚度。
- 拟人手法:“青山见我应如是”赋予自然以情感,主客交融,意境深远。
- 豪放与婉约结合:既有“云飞风起”的雄放,又有“二三子”的孤寂,刚柔并济。
- 语言凝练,情感跌宕,由悲转狂,层层推进。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发年华老去、知音稀少、壮志难酬的悲慨,表达对世俗功名的蔑视,追慕陶渊明式的隐逸高洁,同时彰显孤高傲世、狂放不羁的人格精神,体现辛弃疾晚年复杂而深沉的内心世界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征