古诗原文

辛苦遭逢起一经,
干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,
身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,
零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?
留取丹心照汗青。

白话译文

我因精通经书而踏上仕途,历经战乱已四年有余。国家山河破碎如风中飘絮,我一生坎坷似雨打浮萍。在惶恐滩头曾忧惧惶恐,如今在零丁洋中孤苦零丁。自古以来谁人能免于一死?只愿留下赤诚之心照耀史册。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 起一经:指因精通儒家经典而考中进士,步入仕途。
- 干戈寥落:指抗元战争零落稀少,战事不利。
- 四周星:四年(古人以木星纪年,称“岁星”,“周星”即一年)。
- 惶恐滩:在今江西万安县,为赣江险滩,文天祥曾在此兵败退走。
- 零丁洋:今广东珠江口外的伶仃洋,文天祥被俘后押解途经此处。
- 零丁:同“伶仃”,孤苦无依貌。
- 丹心:赤诚之心。
- 汗青:古代竹简需火烤去水分(“汗”),故称“汗青”,代指史册。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗情感沉郁悲壮,由个人身世之叹升华为家国大义之誓。前六句写国破家亡、孤苦无依的现实,后两句以激昂之语点明生死观,形成强烈对比,凸显诗人坚贞不屈的浩然正气。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于南宋末年,文天祥于1278年兵败被俘,1279年被押解北上途经零丁洋时所作。此时南宋已名存实亡,元军势如破竹,文天祥以孤军抗元多年,终因寡不敌众被俘。诗写于被俘途中,表达其宁死不屈、忠于故国的决心。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 比喻精妙:“风飘絮”“雨打萍”以自然意象喻国势与身世,形象生动。
- 双关运用:“惶恐”“零丁”既写地名,又抒内心感受,一语双关,情韵深长。
- 对仗工整:颔联、颈联对仗严谨,音律铿锵,增强诗歌节奏感。
- 卒章显志:尾联以反问起势,直抒胸臆,升华主题,极具感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌抒发了诗人在国破家亡之际的悲愤与孤忠,表达了舍生取义、以死明志的崇高气节,强调忠诚与节操重于生命,愿以赤诚之心名留青史,彰显了儒家“杀身成仁”的价值观。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征