古诗原文

留人不住,
醉解兰舟去。
一棹碧杨春水路,
过尽晓莺啼处。
渡头杨柳青青,
枝枝叶叶离情。
此后锦书休寄,
画楼云雨无凭。

白话译文

留不住你,你醉意中解开兰舟离去。一桨划进碧绿的春水,穿过杨柳掩映的河道,经过清晨黄莺啼鸣的地方。渡头的杨柳青青,每一枝每一叶都寄托着离别的深情。从今以后不必再寄书信,画楼中的欢爱如云雨般虚幻无凭。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 兰舟:木兰木制成的小船,泛指华美的小船。
- 一棹:一桨,指行船。
- 晓莺:清晨的黄莺。
- 锦书:华美的书信,常指情书。
- 云雨:比喻男女欢爱,源自宋玉《高唐赋》。
- 无凭:没有凭据,不可靠。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以送别为线索,通过细腻的景物描写与直抒胸臆的情感表达,展现女子对恋人决绝离去的无奈与怨愤。上片写离别场景,下片借杨柳抒离情,结尾以决绝之语收束,情感由哀婉转为冷峻,极具张力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

晏几道生活于北宋中后期,出身贵族,晚年家道中落,情感经历丰富。其词多写男女恋情与离愁别绪,此词应作于其与恋人分别之时,反映当时士人阶层情感生活的细腻与复杂。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用借景抒情、以景结情的手法,杨柳、春水、晓莺等意象烘托离愁;语言清丽婉转,情感真挚深沉;结尾反语作结,以“休寄”“无凭”表达极度失望与怨怼,含蓄而强烈。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达女子在恋人执意离去后的深切哀怨与心灰意冷,揭示爱情中的无奈与幻灭,体现对感情无常的深刻体悟。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征