在斗草的台阶前初次相见,在穿针乞巧的楼上也曾相逢。她罗裙沾满清露,玉钗轻摇,微风吹拂。美丽的妆容中,黛眉如翠,羞涩的脸庞泛起粉红。
流水已随春光远去,飘浮的云彩又能与谁相依?酒醒之后,只恨锦屏空寂无人。想在梦中寻她,却只见细雨纷飞,落花飘零的小径。
古诗原文
穿针楼上曾逢。
罗裙香露玉钗风。
靓妆眉沁绿,
羞脸粉生红。 流水便随春远,
行云终与谁同。
酒醒长恨锦屏空。
相寻梦里路,
飞雨落花中。
白话译文
译文亮点
注释
- 穿针楼:指七夕乞巧时登楼穿针,祈求智巧,与牛郎织女传说相关。
- 罗裙香露:写女子裙裾沾露,暗指清晨或春景。
- 玉钗风:玉制发钗在风中轻颤,表现女子仪态之美。
- 眉沁绿:眉色如青黛,似有绿意沁出,形容妆容精致。
- 粉生红:因羞怯而面泛红晕,写女子娇羞情态。
- 锦屏空:华美的屏风后无人,象征恋人已去,空房寂寂。
- 飞雨落花:象征春光流逝、美好难留,也渲染梦境的凄迷。
注释亮点
诗歌赏析
全词以回忆与梦境交织,追忆与恋人初遇的美好场景,继而抒发物是人非、春去难留的哀愁。上片写初见之景,画面清新婉丽,细节生动;下片转入抒情,以“流水”“行云”喻时光与情人的飘逝,情感层层递进,终以“飞雨落花”的梦境收束,意境凄美迷离,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
晏几道为北宋著名词人,晏殊之子,生活于仁宗至神宗年间。其词多写男女恋情、离愁别恨,风格婉约深致。此词应作于中年以后,追忆早年与歌妓或恋人短暂而美好的情缘。宋代文人常与歌妓交往,情感真挚却难长久,加之仕途坎坷,故词中多见“梦断”“春远”之叹。此词或即追忆某位曾共游赏的女子,今已杳无音信。
背景亮点
艺术特色
1. **时空交错**:上片实写回忆,下片虚写现实与梦境,现实与梦幻交织,增强抒情深度。
2. **意象精美**:“罗裙香露”“眉沁绿”“粉生红”等细节描写,具象传神,展现女性之美。
3. **象征手法**:“流水”“行云”喻时光与情人之不可留;“飞雨落花”象征美好易逝、追寻无果。
4. **结句意境深远**:“相寻梦里路,飞雨落花中”以景结情,梦断春残,余味无穷。
艺术亮点
主题思想
词作通过追忆与恋人初遇的温馨场景,抒发了时光流逝、情人远去、春去难留的深切哀愁。表达了对美好情缘的眷恋与追忆,以及对人生聚散无常、梦醒成空的无奈与怅惘,体现了晏几道词中典型的“情之深、思之切”的婉约情怀。