东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **东风**:指春风,古人以东风象征春天和生机,也暗含“知我”的拟人化情感。
2. **积雨声**:指连日的阴雨声,暗示出行受阻,东风“吹断”则象征天气转晴、旅途可成。
3. **絮帽**:用棉絮制成的帽子,此处比喻山岭上蓬松的白云,形象生动。
4. **铜钲(zhēng)**:古代一种铜制的打击乐器,形似锣,此处比喻初升的太阳明亮如锣,突出其圆形和光泽。
5. **野桃含笑**:拟人手法,形容野桃花盛开如含笑之人,表现春日的生机与喜悦。
6. **竹篱短**:指农家篱笆低矮,体现田园生活的质朴与亲近自然。
7. **溪柳自摇**:柳枝随风轻摆,“自摇”体现自然之趣,无拘无束。
8. **西崦(yān)**:西山脚下,泛指山村的偏远人家。
9. **煮芹烧笋饷春耕**:“饷”指送饭。芹菜和竹笋是春季时令蔬菜,体现农家的简朴生活和对春耕的重视,也反映诗人对田园生活的向往。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**拟人化手法**
开篇“东风知我”将自然人格化,增强亲切感与诗意。
2
**比喻新颖贴切**
“絮帽”“铜钲”等比喻不落俗套,形象生动,体现苏轼“以俗为雅”的语言风格。
3
**对仗工整而自然**
中间两联对仗精妙,但无板滞之感,情景交融,节奏轻快。
4
**白描与抒情结合**
全诗以白描为主,语言质朴,却在景物描写中自然流露情感,达到“不着一字,尽得风流”的境界。
主题思想
本诗通过描绘春日山行的自然风光和农家春耕的温馨场景,表达了诗人对大自然的热爱、对田园生活的向往,以及对百姓朴素劳作生活的深切理解与赞美。诗中不仅展现了春日的生机与美好,也透露出苏轼在仕途奔波中寻求心灵安宁的愿望,体现了其“随遇而安、乐在当下”的人生态度。在繁忙公务之余,诗人从自然与民风中汲取精神慰藉,展现出一种豁达、乐观、贴近生活的文人情怀。