古诗原文

知音者少,
算乾坤许大,
著身何处。
直待功成方肯退,
何日可寻归路。
多景楼前,
垂虹亭下,
一枕眠秋雨。
虚名相误,
十年枉费辛苦。
不是奏赋明光,
上书北阙,
无惊人之语。
我自匆忙天未许,
赢得衣裾尘土。
白璧追欢,
黄金买笑,
付与君为主。
莼鲈江上,
浩然明日归去。

白话译文

知音实在太少,纵然天地如此广阔,却不知何处可以安身。总想等到功成名就才肯退隐,可哪一天才能找到归隐之路?多想在多景楼前、垂虹亭下,枕着秋雨安然入眠。可叹虚名误我,十年光阴白白耗费,辛苦徒劳。我并非没有向朝廷献赋、上书言事,却无惊人之语打动君王。我自奔波劳碌,天意却未眷顾,只落得衣衫沾满尘土。那些用白璧换取欢愉、以黄金买笑的风流之事,都交给你来主持吧。明日我将浩然归隐,回到莼菜鲈鱼肥美的江上。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 知音者少:化用伯牙子期典故,指志同道合之人稀少。
- 多景楼:位于镇江北固山,为登临胜地。
- 垂虹亭:在吴江长桥,风景清幽,常为文人隐逸之所。
- 明光:汉代宫殿名,代指朝廷。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,臣子上书奏事之处,代指朝廷。
- 白璧追欢、黄金买笑:指富贵享乐、流连酒色的生活。
- 莼鲈江上:用张翰思吴中莼羹鲈脍而辞官归隐的典故,表达归隐之志。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词抒写壮志难酬、知音难觅的悲慨与归隐之志。上片以“知音者少”起笔,抒发孤独之感,继而表达功成身退的理想与现实的矛盾;下片自陈虽曾上书言事却无成效,风尘奔波终无所成,遂决意归隐。全词情感沉郁,语言豪放中见苍凉,体现刘过作为江湖诗人特有的悲慨与洒脱。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于刘过与辛弃疾(字稼轩)相别之际。刘过一生布衣,胸怀恢复之志,屡试不第,寄人篱下,与辛弃疾交好,常共抒抗金复国之愿。然时局日非,抱负难展,故在离别之际作此词,既表达对友人的深情,亦抒发自身失意与归隐之思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

- 用典自然:化用伯牙子期、张翰莼鲈等典故,含蓄深沉,增强历史厚重感。
- 对比鲜明:理想(功成身退)与现实(虚名误身)、奔波(衣裾尘土)与归隐(浩然归去)形成强烈对照。
- 语言豪放:词风近辛弃疾,气势雄健,情感奔放,兼具悲慨与洒脱。
- 结构跌宕:由叹知音、诉抱负、叙失意,终至决意归隐,层层推进,情感真挚。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词核心在于抒发怀才不遇、知音难觅的悲愤,表达对功名利禄的厌倦与对归隐生活的向往。在壮志难酬的背景下,诗人选择“浩然归去”,既是对现实的无奈妥协,亦是对精神自由的追求,体现了南宋江湖诗人典型的精神困境与人生抉择。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征