我如一把利剑横空出世,飞越洞庭湖,又为今日之会而来。你这位汝阳王李璡的后人,在殿试中高中,玉川公子设宴摆酒。我四次科举不中,十年功名无成,人称“大宋神仙刘秀才”。又能如何?只好把万千心事,寄托于两三杯酒中。我从不为此忧愁。试问自古英雄如今何在?任凭钱塘江潮起潮落,姑苏台边花开花谢。我不过是个徒有虚名的书生、勉强称举子的人,未老先衰,白发已生。谁羡慕你,拥有三千门客、十二金钗的富贵生活?
古诗原文
飞过洞庭,
又为此来。
子汝阳璡者,
唱名殿陛,
玉川公子,
开宴尊罍。
四举无成,
十年不百,
大宋神仙刘秀才。
如何好,
将百千万事,
付两三杯。 未尝戚戚于怀。
问自古英雄安在哉。
任钱塘江上,
潮生潮落,
姑苏台畔,
花谢花开。
盗号书生,
强名举子,
未老雪从头上催。
谁羡汝,
拥三千珠履,
十二金钗。
白话译文
译文亮点
注释
- 玉川公子:唐代诗人卢仝号玉川子,此处借指宴会主人,或泛指风雅之士。
- 四举无成:指刘过四次参加科举均未中第。
- 十年不百:十年间未能取得功名(“百”指科举及第,如“登科”)。
- 大宋神仙刘秀才:刘过自称,带有自嘲意味,因其豪放不羁,人称“刘改之”,有“神仙”之号。
- 三千珠履、十二金钗:形容富贵人家宾客众多、姬妾如云,典出《史记·春申君列传》与唐诗。
注释亮点
诗歌赏析
全词豪放中见悲凉,以自嘲口吻抒写怀才不遇之愤懑。上片写赴宴缘由与自身失意,下片借自然兴废与历史沧桑,表达对功名富贵的蔑视与超脱。语言雄健,气势磅礴,情感跌宕,体现刘过“豪气纵横”的词风。
赏析亮点
创作背景
此词作于南宋时期,刘过在卢蒲江(或作卢蒲江设宴)席上,面对新科及第的宗室子弟设宴庆贺,有感于自己屡试不第、壮志难酬,借酒抒怀,写下此词。当时科举竞争激烈,寒士难登仕途,刘过虽有才名,却始终未获功名。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法(自身落魄与宗室显贵对比)、用典自然(汝阳王、玉川子、珠履金钗)、意象宏阔(一剑横空、潮生潮落)、语言豪放直率,兼具辛弃疾词风之雄健与个人自嘲之趣,形成悲壮而不失旷达的独特风格。
艺术亮点
主题思想
表达诗人怀才不遇的愤懑与对功名利禄的蔑视,借酒消愁,以超然态度面对人生失意,体现南宋江湖诗人特有的豪放与悲慨交织的精神世界。