情意高洁,心意真挚。她眉目修长,鬓发乌青。在小楼中,明月之下弹奏古筝,琴声如春风拂过,流淌出几许温柔。我思念你,回忆你,魂牵梦绕,难以忘怀。翠色褪去,香炉温暖,云屏静立,酒醒之后,更添愁绪。
古诗原文
眉长鬓青。
小楼明月调筝。
写春风数声。
思君忆君。
魂牵梦萦。
翠销香暖云屏。
更那堪酒醒。
白话译文
译文亮点
注释
- 眉长鬓青:形容女子容貌美丽,眉细长,鬓发乌黑。
- 调筝:弹奏古筝。
- 写春风数声:以琴声描绘春风般的温柔情韵。
- 魂牵梦萦:形容思念极深,连梦中都难以忘怀。
- 翠销:翠色褪去,暗指时光流逝或容颜憔悴。
- 云屏:绘有云纹的屏风,常指闺房陈设。
- 更那堪:更难以忍受。
注释亮点
诗歌赏析
全词以细腻笔触描绘女子形象与男子思念,语言清丽婉约,意境幽远。上片写女子之美与琴声之妙,下片转写男子深切思念,情景交融,情感层层递进。
赏析亮点
创作背景
此词为南宋词人刘过所作,刘过为江湖派词人,多写羁旅愁思与男女情爱。此词或作于其漂泊途中,借闺怨题材抒写自身孤寂与深情。
背景亮点
艺术特色
采用白描与意象结合的手法,以“小楼明月”“调筝”“云屏”等意象营造静谧氛围;语言凝练,节奏舒缓,善用叠词与对仗(如“思君忆君”“魂牵梦萦”),增强抒情效果。
艺术亮点
主题思想
表达对心上人深挚不渝的思念之情,展现爱情的高洁与执着,同时流露出酒醒梦回后的孤寂与无奈,体现宋代婉约词“情深而婉”的典型风格。