当年身为儒生赴京应试,如今手持相印走出宫门。在朝中同僚醉别之后,我独自踏上万里归途。邻里老翁都已白发苍苍,老友仍穿着旧日布衣。洛阳虽说是才子云集之地,我却感叹像我这样际遇的人实在稀少。
古诗原文
今提相印出黄扉。
九重鵷鹭醉中别,
万里烟霄达了归。
邻叟尽垂新鹤发,
故人犹著旧麻衣。
洛阳谩道多才子,
自叹遭逢似我稀。
白话译文
译文亮点
注释
- 黄扉:宫门,代指朝廷中枢,宰相办公之所。
- 九重:指皇宫,帝王居所。
- 鵷鹭:比喻朝廷班列中的文臣,典出“鵷行鹭序”。
- 烟霄:高远的天空,喻指仕途高位或归隐之境。
- 鹤发:白发,指年老。
- 麻衣:粗布衣服,指未仕或贫寒之士,亦指旧日布衣之交。
- 谩道:休说、莫说。
- 遭逢:人生际遇,指科举入仕、拜相显达的经历。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以今昔对比为主线,通过个人仕途的升迁与归隐之思,展现人生荣辱与世事变迁。语言质朴而意蕴深远,情感真挚,既有功成名就的自豪,又有对人情冷暖、岁月流逝的感慨,末句更以自嘲口吻凸显个人际遇之难得,耐人寻味。
赏析亮点
创作背景
此诗作于宋真宗时期,吕蒙正曾三度拜相,晚年辞官归洛(洛阳)。本诗当为他在位高权重后辞归故里时所作,反映了其历经宦海沉浮后的心境。宋代重文轻武,科举入仕成为士人正途,吕蒙正出身寒微,凭科举入仕,终至相位,其经历极具代表性。
背景亮点
艺术特色
1. 今昔对照:首联以“昔作儒生”与“今提相印”形成强烈反差,突出人生巨变。
2. 意象对比:“鵷鹭”(朝臣)与“麻衣”(故人)、“鹤发”(邻叟)与“相印”(自己),凸显身份与时间之隔。
3. 用典自然:“鵷鹭”“黄扉”等词含蓄典雅,体现宋代士大夫诗风。
4. 结句反讽:以“自叹遭逢似我稀”收束,表面自谦,实则暗含孤高与感慨,余味悠长。
艺术亮点
主题思想
本诗通过回顾个人从寒门儒生到宰相的人生历程,表达了对仕途荣达的感慨与对故土人情的眷恋,同时暗含对世态炎凉、人才难遇的深沉叹息。诗人虽位极人臣,却清醒意识到自身际遇之罕有,流露出功成身退、返璞归真的人生哲思。