古诗原文

梦绕神州路。
怅秋风、
连营画角,
故宫离黍。
底事昆仑倾砥柱,
九地黄流乱注。
聚万落千村狐兔。
天意从来高难问,
况人情老易悲难诉!
更南浦,
送君去。
凉生岸柳催残暑。
耿斜河,
疏星淡月,
断云微度。
万里江山知何处?
回首对床夜语。
雁不到,
书成谁与?
目尽青天怀今古,
肯儿曹恩怨相尔汝!
举大白,
听金缕。

白话译文

梦中萦绕着中原故土。秋风中,军营号角连营响起,汴京故宫已长满荒草。为何昆仑天柱崩塌,黄河泛滥,九州大地洪水横流?千村万落聚集着狐兔野兽。天意高深难问,更何况人老情悲,愁绪难诉!就在这南浦渡口,送你远行。
凉意从岸边的柳树传来,残暑渐消。银河斜挂,星月稀疏,断云轻轻飘过。万里江山,你此去不知身在何处?回想我们曾对床夜话,如今音信难通,书信写就,谁人传递?望断青天,怀想古今兴亡,怎肯像小儿女那样纠缠私情恩怨!举起大杯,听我唱一曲《金缕曲》。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 神州:指中原地区,代指被金人占领的北宋故土。
- 故宫离黍:化用《诗经·王风·黍离》,指故国宫殿荒废,长满禾黍,喻亡国之痛。
- 昆仑倾砥柱:神话中昆仑山有擎天之柱,此处喻国家支柱崩塌,指北宋灭亡。
- 九地黄流乱注:指黄河泛滥,象征战乱动荡。
- 狐兔:喻金兵或乱世盗寇。
- 南浦:泛指送别之地。
- 耿斜河:明亮的银河斜挂天际。
- 对床夜语:指昔日与友人深夜谈心,典出白居易、韦应物兄弟故事。
- 雁不到:大雁难至,指书信无法传递。
- 儿曹恩怨相尔汝:指小儿女间的私情纠葛,语出韩愈诗。
- 大白:大酒杯。
- 金缕:即《金缕曲》,即《贺新郎》词牌别名。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以送别为表,抒亡国之痛、家国之恨为里,情感沉郁悲壮。上片写中原沦陷之景,以“梦绕神州”起笔,奠定悲慨基调;下片写送别之夜,由景入情,由今思昔,由个人情谊升华为家国情怀。全词意象雄浑,语言凝练,情感层层递进,将个人命运与时代悲剧融为一体。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于南宋绍兴十二年(1142年)前后。胡邦衡即胡铨,因上疏反对秦桧议和、请斩秦桧等三人,被贬新州(今广东新兴)。张元干时任胡铨好友,不畏权势,作此词相送,表达愤慨与忠愤之情。时值岳飞被害、绍兴和议初成,主战派遭打压,词中“天意高难问”即暗讽朝廷昏庸、忠良被逐。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 比兴寄托:以“昆仑倾砥柱”“黄流乱注”喻国家倾覆,以“狐兔”喻金兵与乱世乱象,象征手法深刻。
2. 时空交织:梦中故国、现实送别、回忆夜语、遥想万里,时空跳跃,情感张力强。
3. 用典自然:化用《黍离》《对床夜雨》等典故,含蓄深沉。
4. 直抒与含蓄结合:既有“天意从来高难问”的激愤直斥,也有“雁不到,书成谁与”的婉转哀愁。
5. 结句豪壮:以“举大白,听金缕”收束,将悲情升华为慷慨,体现士人风骨。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词借送别友人胡铨贬谪之机,抒发深沉的亡国之痛、家国之恨与对朝廷昏庸的愤懑。既表达对友人忠直遭贬的痛惜,也展现士大夫不向权奸低头、心系天下的家国情怀,强调超越个人恩怨、以天下为己任的高尚情操,具有强烈的现实批判精神与士人担当意识。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征