古诗原文

山绕平湖波撼城。
湖光倒影浸山青。
水晶楼下欲三更。
雾柳暗时云度月,
露荷翻处水流萤。
萧萧散发到天明。

白话译文

群山环绕着平静的湖水,波浪拍打着城墙。湖面的倒影浸润着青翠的山色。在水晶楼下,不知不觉已近三更。雾气笼罩柳树,天色昏暗,云彩掠过月亮;露水打湿的荷叶翻动,仿佛有流萤随水漂流。我披散着头发,独自静坐,直到天明。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 平湖:指杭州西湖或类似的大型湖泊。
- 波撼城:形容湖水波涛汹涌,仿佛摇动城池。
- 水晶楼:指临水而建的精美的楼阁,或泛指华美的建筑。
- 云度月:云彩飘过月亮,遮蔽月光。
- 露荷:带着露水的荷叶。
- 流萤:飞舞的萤火虫,此处以“水流萤”形容露珠滚动如萤火。
- 萧萧散发:形容头发散乱,独自静坐,表现闲适或孤寂。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻的笔触描绘湖光山色与夜景,意境清幽静谧,语言婉约含蓄。通过“波撼城”“浸山青”等动态描写展现自然的壮阔,又以“雾柳”“云度月”“露荷”“流萤”等意象渲染朦胧夜色,营造出空灵幽远的氛围。结尾“萧萧散发到天明”凸显诗人超然物外、沉浸自然的心境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于南宋初期,张元干因反对秦桧议和、为胡铨上书而遭贬谪,长期隐居山林。此词或写于其退隐期间,借西湖夜景抒发远离尘嚣、寄情山水的情怀,反映其政治失意后的孤寂与高洁志趣。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用动静结合、虚实相生的手法,将视觉、触觉与想象交融。如“波撼城”写动势,“浸山青”写静影;“水流萤”以实写虚,化露珠为流萤,极富诗意。语言清丽自然,意象密集而和谐,体现宋代婉约词风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘湖光夜景与诗人独坐至天明的场景,表达了对自然之美的沉醉、对世俗纷扰的疏离,以及孤高自守、超然物外的人生态度,体现了士大夫在政治失意后寄情山水、追求精神自由的主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征