潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴,华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。刺棹穿芦荻,无语看波澜。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 沧浪亭:苏州名园,苏舜钦被贬后购建,取《楚辞·渔父》“沧浪之水清兮”之意命名。
- 陶朱:范蠡,助越灭吴后隐退经商,号陶朱公。
- 张翰:西晋吴人,因思故乡莼羹鲈鱼而辞官归隐,称“莼鲈之思”。
- 渺弥:水势浩渺连绵之貌。
- 华发:白发。
- 青纶:青色丝织的钓鱼绳,代指隐者身份。
- 刺棹:撑船。
- 鸥鸟相猜:化用“鸥鹭忘机”典故,指人若有机心,鸥鸟便不相近。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
情景交融
以太湖、洞庭、扁舟、风雨等意象构建苍茫意境,烘托内心孤寂。
2
用典自然
陶朱、张翰、鸥鸟等典故信手拈来,深化归隐与仕进的主题张力。
3
对比强烈
“丈夫志”与“耻疏闲”对照“华发改朱颜”,理想与现实反差鲜明。
4
结尾含蓄
“刺棹穿芦荻,无语看波澜”以动作收束,无声胜有声,余韵悠长。
主题思想
本词抒发了诗人虽遭贬谪、志在归隐,却仍心系家国、不甘闲废的矛盾心理。既向往范蠡、张翰式的超然物外,又难以割舍士人“兼济天下”的责任感,最终在理想与现实的夹缝中陷入深沉的孤独与无奈,体现了宋代士大夫在政治挫折下的典型精神困境。