古诗原文

秋晚佳晨重物华,
高台复帐驻吹笳。
遨欢任落风前帽,
促饮争吹酒上花。
溪态澄明初雨毕,
日痕清淡不成霞。
白头太守真愚甚,
满插茱萸望辟邪。

白话译文

深秋时节,清晨美好,万物繁盛令人珍重。在高台上设下层层帷帐,吹奏着胡笳助兴。宴饮游乐,任凭风吹落帽子也不在意;劝酒畅饮,争相吹去酒杯上的浮沫。雨后溪水清澈宁静,阳光微弱,天空没有霞光。我这白发苍苍的太守真是愚笨得很,满头插满茱萸,只盼能驱邪避灾。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 九日:指农历九月九日重阳节。
- 物华:自然景物之华美。
- 复帐:层层叠叠的帐幕,指宴饮陈设华丽。
- 吹笳:吹奏胡笳,古代军中或宴乐所用乐器。
- 风前帽:用“孟嘉落帽”典故,喻文人洒脱不羁。
- 酒上花:酒面浮沫,古人视为吉祥或助兴之物。
- 茱萸:重阳节习俗,插茱萸以辟邪。
- 辟邪:驱除邪气,祈求平安。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以重阳节宴饮为背景,描绘秋景之清丽与宴乐之欢畅,尾联以自嘲笔调收束,表面写“愚甚”,实则流露诗人年迈仍不忘节俗、寄情于酒与自然的豁达心境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于宋祁任地方官期间,时值重阳节,诗人与僚属登高宴饮,借节日抒怀。宋代士大夫重视节令雅集,重阳登高、饮酒、插茱萸为普遍习俗。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用典故(如“风前帽”)增强文化意蕴;对仗工整,语言清丽;情景交融,由景入情;尾联以反语自嘲,含蓄深沉,体现宋诗理趣与幽默并重的特点。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过重阳宴饮场景,表达对自然美景的欣赏、对人生短暂的感慨,以及虽年老仍坚守节俗、寄情诗酒的生活态度,体现宋代文人淡泊中见深情的精神境界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征