古诗原文

虹度长桥箭激流,
夹堤春树翠阴稠。
谁知昼夜滔滔意,
不是沉舟即载舟。

白话译文

彩虹横跨长桥,流水如箭般湍急;两岸春树繁茂,绿荫浓密。谁能明白这日夜奔流不息的河水,不是在沉舟,就是在载舟。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
虹:指雨后横跨长桥的彩虹。
长桥:汴堤上的桥梁,泛指汴河上的桥。
箭激流:形容水流迅猛如箭。
翠阴稠:绿荫浓密。
滔滔意:指河水日夜奔流不息的意态。
沉舟即载舟:化用《荀子·王制》“水则载舟,水则覆舟”之典,喻指民心向背决定国家兴亡。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以汴堤春景起笔,描绘出壮丽而富有生机的画面,继而由景入理,借流水之“滔滔”引出深刻的政治哲思。诗人以自然景象隐喻治国之道,语言凝练,意境深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

宋祁为北宋著名文学家、史学家,曾任翰林学士等职,身处朝廷中枢,关注国计民生。此诗作于其任职汴京期间,汴河为北宋漕运要道,堤岸常为官员巡视之所,诗人于闲望之际,触景生情,抒发对治乱兴亡的思索。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,由景及理,自然过渡;化用典故而不露痕迹,含蓄深沉;语言简练,意象鲜明,对仗工整,富有哲理意味。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借汴河奔流不息的景象,揭示治国如驭水,民心如水,既可载舟亦可覆舟,强调为政者须体察民情、顺应民心,方能长治久安。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征