古诗原文

东飞乌鹊西飞燕,
盈盈一水经离见。
急雨洗香车,
天回河汉斜。
离愁千载上,
相远长相望。
终不似人间,
回头万里山。

白话译文

乌鹊向东飞去,燕子向西飞去,隔着清浅银河,一年一度相会。急雨洗过织女所乘的香车,银河倾斜,天象流转。离别的愁绪已延续千年,虽相隔遥远却始终彼此凝望。终究不如人间,一回头,只见万里山川阻隔。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 乌鹊、飞燕:化用“乌鹊填桥”与“燕归星散”意象,象征牛郎织女相会之难。
- 盈盈一水:指银河,语出《古诗十九首》“盈盈一水间,脉脉不得语”。
- 香车:指织女所乘之车,神话中七夕渡河之具。
- 河汉:即银河。
- 千载:极言时间之久,喻牛女传说之悠久。
- 万里山:实写人间地理阻隔,反衬天上相会之难。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以七夕神话为题材,借景抒情,将天上之景与人间之感巧妙交融。上片写景,描绘七夕雨后银河倾斜、鹊桥将成的景象;下片抒情,由神话之“长望”转写人间之“回头”,以空间之远反衬情感之深,意境空灵而沉郁。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于宋代,陈师道身处北宋中后期,社会相对安定,文人多借传统节令抒写个人情怀。七夕作为重要民俗节日,常被赋予爱情、离愁与人生感慨。陈师道生活清贫,情感内敛,借七夕传说寄托对理想爱情与精神契合的向往,亦暗含仕途漂泊、亲友离散之叹。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 虚实相生:天上神话与人间实景交织,拓展诗意空间。
2. 对比反衬:以“终不似人间”转折,将天上之“相望”与人世之“阻隔”对比,强化离愁。
3. 意象凝练:“乌鹊”“飞燕”“香车”“河汉”等意象源自传统,赋予新境。
4. 语言清冷简淡,契合陈师道“闭门觅句”之诗风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借七夕牛女相会之传说,抒写永恒之离愁与人间阻隔之痛。表达对理想爱情与精神相守的向往,同时暗含对现实人生聚散无常、山川阻隔的深切感慨,体现宋代文人内敛深沉的情感世界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征