古诗原文

眉消睡黄。
春凝泪妆。
玉屏水暖微香。
听蜂儿打窗。 筝尘半妆。
绡痕半方。
愁心欲诉垂杨。
奈飞红正忙。

白话译文

睡醒后眉间的黄色脂粉已褪去,春日里凝结着泪痕般的妆容。玉屏风内水气温暖,飘来淡淡香气,听见蜜蜂扑打着窗棂。
古筝蒙尘,只略作半妆;轻纱上泪痕斑驳,只留半边。满腹愁绪想向垂柳倾诉,无奈落花纷飞,春光正忙,无人倾听。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 睡黄:指女子睡后眉间所涂的黄色花钿或脂粉脱落。
- 泪妆:古代女子以泪痕状为美的妆容,亦喻悲伤。
- 玉屏:雕饰精美的屏风,常指闺房陈设。
- 筝尘:古筝久置不用,积有灰尘,喻寂寞。
- 绡痕:轻纱上的泪痕,指女子哭泣。
- 飞红:飘落的花瓣,喻春光流逝。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻笔触描绘女子春闺独处之景,通过“眉消”“泪妆”“筝尘”“绡痕”等意象,层层渲染孤寂与哀愁。下片以“愁心欲诉垂杨”拟人化表达情感无处寄托,末句“奈飞红正忙”巧妙以自然之景反衬人情之无奈,情景交融,含蓄隽永。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

周密为宋末元初词人,宋亡后隐居不仕,多作怀旧伤今、感时伤春之词。此词拟《花间集》风格,借闺怨题材寄托故国之思与人生迟暮之感,反映南宋遗民文人于易代之际的幽微心绪。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用《花间集》典型的婉约笔法,意象密集而细腻,语言清丽,对仗工巧(如“筝尘半妆,绡痕半方”)。运用通感(“水暖微香”)、拟人(“飞红正忙”)等手法,增强画面感与情感张力。全词结构紧凑,上下片情景递进,以景结情,余韵悠长。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过女子春愁的细腻描写,抒发时光流逝、情感无寄的哀婉之情,深层寄托了词人对故国沦亡、繁华不再的感伤与无奈,体现“以闺情写家国之悲”的典型遗民词风。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征