古诗原文

青烟幂处,
碧海飞金镜。
永夜闲阶卧桂影。
露凉时、
零乱多少寒螀,
神京远,
惟有蓝桥路近。 水晶帘不下,
云母屏开,
冷浸佳人淡脂粉。
待都将许多明,
付与金尊,
投晓共、
流霞倾尽。
更携取、
胡床上南楼,
看玉做人间,
素秋千顷。

白话译文

青烟弥漫之处,碧蓝的天海间升起一轮金色的圆月。长夜漫漫,闲阶上静卧着桂树的影子。夜露渐凉,寒蝉零乱地鸣叫,京城遥远,唯有通往蓝桥的道路仿佛近在咫尺。水晶帘未曾放下,云母屏风已打开,清冷的月光浸润着佳人素淡的妆容。我愿将这满天的明月,都倾注进金杯之中,直到拂晓,与流霞一同饮尽。再携胡床登上南楼,看这如玉般洁净的人间,一片素白,宛如千顷秋空。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 幂(mì):覆盖、弥漫。
- 金镜:比喻中秋圆月。
- 寒螀(jiāng):秋天的蝉,鸣声凄切。
- 神京:指北宋都城汴京(今开封)。
- 蓝桥:传说中与月宫相通的仙境之地,典出裴铏《传奇·裴航》。
- 云母屏:以云母装饰的屏风,晶莹剔透。
- 金尊:金制酒杯,泛指精美酒器。
- 流霞:神话中的仙酒,亦指美酒。
- 胡床:一种可折叠的轻便坐具,便于赏月。
- 玉做人间:形容月光普照下大地如白玉般洁净。
- 素秋:指秋天,因秋气清冷素净而得名。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以中秋赏月为主线,融写景、抒情、想象于一体,意境清旷高远。上片写月出之景与孤寂之情,下片转写赏月之乐与超然之思,情感由孤寂转向豁达。语言清丽典雅,意象空灵,既有现实场景的细腻描绘,又融入神话传说,营造出亦真亦幻的审美境界。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于宋哲宗元符二年(1099年)中秋,时晁补之任泗州(今安徽泗县)知州。当时他仕途失意,远离朝廷,身处地方,借中秋赏月抒发羁旅之思与超脱之志。词中“神京远”暗含对朝廷的疏离感,而“蓝桥路近”则寄托了对理想境界的向往。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象空灵:以“金镜”“桂影”“水晶帘”“云母屏”等意象营造清冷澄澈的月夜氛围。
2. 虚实结合:实写赏月场景,虚写蓝桥、流霞等神话元素,拓展意境。
3. 结构精巧:由景入情,由孤寂至豪放,情感层层递进。
4. 语言凝练:用词典雅而不晦涩,节奏舒缓,富有音乐美。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

词作通过中秋赏月的场景,表达了词人虽身处贬谪之地、远离朝廷,却能以豁达胸怀拥抱自然、寄情明月,追求精神自由与心灵超脱。在孤寂中见豪情,在清冷中显高洁,体现了宋代文人“不以物喜,不以己悲”的胸襟与理想人格。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征