我问春天为何如此匆忙,挟风带雨如飞驰一般。幽静的花儿含苞待放,在小园低矮的栏杆旁,刚刚培土栽种,尚未长成。可风雨已将繁盛的红花吹尽,真正占尽春光、长久不衰的,反倒是那垂柳。其实春天本不会老,是人发愁春去,这愁绪,只存在于人间。
对春逝的怨恨十之八九,怎忍心辜负那芬芳的美酒?哪知道桃花凋谢本是为了结出果实,并非因为春天消瘦。世上追逐功名,到老来才体味其中滋味,恰如春天归去之时。纵然在酒樽前痛饮,高歌一如往昔,但内心的情感,却再也难以回到从前。
古诗原文
带风伴雨如驰骤。
幽葩细萼,
小园低槛,
壅培未就。
吹尽繁红,
占春长久,
不如垂柳。
算春长不老,
人愁春老,
愁只是、
人间有。
春恨十常八九,
忍轻辜、
芳醪经口。
那知自是,
桃花结子,
不因春瘦。
世上功名,
老来风味,
春归时候。
纵樽前痛饮,
狂歌似旧,
情难依旧。
白话译文
译文亮点
注释
- 繁红:繁花,指春天盛开的花朵。
- 芳醪:美酒。
- 春瘦:拟人化说法,指春天因花落而显得“消瘦”。
- 结子:结果,指桃花谢后结出桃子。
- 风味:指人生经历与心境。
- 樽前痛饮:在酒杯前尽情饮酒,表达豪情或悲情。
注释亮点
诗歌赏析
全词以“惜春”为引,实则抒写人生迟暮、理想落空、情感难再的深沉感慨。上片借春之匆匆与花落柳存,揭示自然规律与人情之别;下片由春归联想到功业无成、年华老去,情感层层递进。语言凝练,意象鲜明,情理交融,体现晁补之沉郁顿挫的词风。
赏析亮点
创作背景
此词为次韵林圣予(林敏功或林敏修,北宋诗人)之作,属唱和词。晁补之生活在北宋中后期,历经党争起伏,仕途坎坷,晚年退居金乡,心境趋于淡泊而多感时伤怀。此词当作于其晚年退居时期,借惜春抒写人生迟暮、理想难酬的复杂情绪。
背景亮点
艺术特色
1. 拟人化手法:以“问春”“春恨”等句赋予春天以情感,增强感染力。
2. 对比结构:垂柳“占春长久”与“繁红”被吹尽形成对比,突出自然之理;“春长不老”与“人愁春老”形成哲理对照。
3. 理趣结合:借“桃花结子,不因春瘦”揭示自然规律,将情感升华为哲理思考。
4. 以酒写情:“芳醪经口”“樽前痛饮”等句,以酒为媒介,抒写无法排遣的愁绪。
5. 结句深沉:“情难依旧”四字收束全篇,余韵悠长,情感沉痛。
艺术亮点
主题思想
本词表面惜春,实则抒发对人生短暂、功名虚幻、青春不再的深沉感慨。通过春天易逝与人事无常的对照,揭示“愁在人间”的哲理——自然本无悲喜,悲喜源于人心。表达了对理想失落的无奈、对年华老去的感伤,以及对生命本质的深刻体悟。