古诗原文

横冈下瞰大江流,
浮远堂前万里愁。
最苦无山遮望眼,
淮南极目尽神州。

白话译文

站在横冈上俯瞰奔流的大江,浮远堂前涌起万里乡愁。最令人痛苦的是没有山峦遮挡视线,极目南望,淮南大地尽收眼底,尽是故国山河。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 浮远堂:位于江阴(今江苏江阴)的一座名胜建筑,为登高览江之所。
- 瞰(kàn):俯视。
- 神州:指中原大地,亦泛指沦陷的故国河山。
- 淮南:指宋代淮南东路地区,包括今江苏、安徽北部,当时处于宋金对峙前线。
- 无山遮望眼:反用“遮望眼”之意,因无山遮挡,故能望见远方故土,反增悲愁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以登高望远为线索,借景抒怀,情感深沉。前两句写景,视野开阔,气势雄浑;后两句抒情,以“最苦无山”之反常语,凸显望而不见、见而更悲的复杂心理。语言简练,意境苍凉,将个人愁绪与家国之痛融为一体。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于南宋时期,金人占据中原,宋室南渡,江阴地处长江南岸,为边防要地。戴复古一生布衣,漫游江湖,亲历边地,目睹山河破碎,心怀故国。此诗写于登江阴浮远堂时,借登高所见抒发对中原沦陷的沉痛与忧愤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用反衬手法,“无山遮望眼”本为憾事,却正因无遮,得以“极目尽神州”,反使故国之思、亡国之痛愈发强烈;以“万里愁”统摄全篇,空间开阔与情感深广相呼应;语言质朴而意蕴深远,体现南宋江湖诗人“以情驭景”的典型风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人对中原沦陷的深切悲痛与对故国的无限眷恋,抒发了南宋士人面对山河破碎、无力收复的忧国忧民之情,具有强烈的爱国情怀与历史沧桑感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征