边塞的草地上烟霭迷蒙,渭水波声低咽如泣。春日雨后,尘埃落定,清朗宁静。我即将启程,马鞍已备。指着那青青杨柳,又要轻轻攀折相赠。心下黯然,不知何时才能重逢?再饮尽这一杯酒,唱一曲离歌。可叹人生,最难的是欢聚,最容易的是离别。请不要推辞沉醉,听我把《阳关》曲唱彻。思念故人,从此千里之外,共赏同一轮明月。
古诗原文
渭水波声咽。
春朝雨霁轻尘歇。
征鞍发。
指青青杨柳,
又是轻攀折。
动黯然,
知有后会甚时节?
更尽一杯酒,
歌一阕。
叹人生,
最难欢聚易离别。
且莫辞沉醉,
听取阳关彻。
念故人,
千里自此共明月。
白话译文
译文亮点
注释
- 塞草:边塞之草,点明离别之地为边地。
- 烟光:烟雾与日光交织之景,渲染苍茫氛围。
- 渭水:陕西境内河流,常为送别之地,具文化意象。
- 征鞍:出征或远行的马鞍,代指启程。
- 攀折杨柳:古代折柳赠别,象征惜别之情。
- 阳关彻:《阳关三叠》唱完,彻即终曲,表深情难尽。
- 共明月:化用谢庄《月赋》“隔千里兮共明月”,寄托思念。
注释亮点
诗歌赏析
全词以边塞春景起兴,融情入景,由景生情。上片写离别场景,下片抒人生感慨,层层递进。语言凝练,情感深沉,既有边塞的苍凉,又有离别的缠绵。结尾“共明月”意境开阔,将个人离愁升华为普世情感,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
寇准为北宋政治家、文学家,历仕真宗、仁宗朝,曾两度拜相。此词作于其宦游或出使途中,反映宋代士大夫频繁调任、出使的现实。宋代边防压力重,文臣常出使边地,离别频繁。此词或作于出使西北途中,途经渭水,触景生情,借《阳关》曲抒写离愁别绪。
背景亮点
艺术特色
1. 情景交融:以“塞草烟光”“渭水波声”等意象营造苍凉氛围,烘托离情。
2. 用典自然:化用王维《阳关》、折柳送别、共明月等典故,含蓄典雅。
3. 结构严谨:上片叙事写景,下片抒情议论,由实入虚,层层推进。
4. 语言质朴而深情,句式长短错落,具词体婉转之致。
5. 结句宕开一笔,以“共明月”收束,意境高远,余味无穷。
艺术亮点
主题思想
抒发人生聚少离多、离别难再的深沉感慨,表达送别友人的依依不舍与对重逢的渺茫期盼。在苍凉边景与离歌悲声中,寄托了对友情的珍视与对人生无常的哲思,最终升华为超越时空的共情——虽隔千里,心寄明月,体现宋代文人理性中的深情。