烟雨笼罩着横塘,青绿色的水波映照着清澈的浅流。是谁用并州锋利的剪刀,剪下了吴江的一半美景?我靠着几案,头戴乌巾,身穿细葛衣,衣襟在微风中轻柔飘动。却不见那隐居柴桑、避世脱俗的陶渊明,只愿我的心志能像孤云一样高远。
古诗原文
绀色涵清浅。
谁把并州快剪刀,
剪取吴江半。
隐几岸乌巾,
细葛含风软。
不见柴桑避俗翁,
心共孤云远。
白话译文
译文亮点
注释
- 绀(gàn)色:深青带红的颜色,此处指水色。
- 并州快剪刀:并州(今山西太原)以产剪刀闻名,喻指剪裁自然美景的巧手。
- 吴江:泛指江南水乡,或指吴地江流。
- 隐几:靠着几案。
- 岸乌巾:推起头巾,露出前额,表示闲适洒脱。
- 细葛:细葛布制成的夏衣,轻软透气。
- 柴桑避俗翁:指陶渊明,因其隐居柴桑(今江西九江),故称。
- 孤云:象征高洁、超脱世俗的情怀。
注释亮点
诗歌赏析
全词以写景起笔,描绘烟雨迷蒙、水色清浅的江南景致,继而以奇想设问,将自然美景比作巧手剪裁而成,富有想象力。下阕转入自身闲适生活,通过“隐几”“岸乌巾”“细葛”等细节,展现隐逸之态。结尾借陶渊明之典,抒发对高洁人格的向往与对世俗的疏离。
赏析亮点
创作背景
此词作于宋代,谢逸身处北宋中后期,仕途不显,长期隐居江西临川,与黄庭坚等文人交游。当时党争激烈,士人多有避世之思。谢逸借词表达对隐逸生活的向往,反映其淡泊名利、寄情山水的心境。
背景亮点
艺术特色
运用比喻(“并州快剪刀”)、用典(“柴桑避俗翁”)与白描相结合的手法,语言清丽自然,意境空灵悠远。结构上由景及人,由外而内,层层递进,情景交融。
艺术亮点
主题思想
表达诗人对隐逸生活的向往与对高洁人格的追求,借景抒怀,寄托超脱尘俗、心志高远的情怀。