金气秋分,风清露冷秋期半。凉蟾光满。桂子飘香远。素练宽衣,仙仗明飞观。霓裳乱。银桥人散。吹彻昭华管。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
金气:五行中秋属金,故称“金气”,代指秋气。
秋分:二十四节气之一,昼夜均分,秋季中点。
凉蟾:指秋月,传说月中有蟾蜍,故称“凉蟾”。
桂子:桂花,秋分前后盛开,香气浓郁。
素练:洁白的丝绸,喻云或月光。
仙仗:神仙出行的仪仗。
飞观:高耸的楼观,多指宫观或仙居。
霓裳:霓裳羽衣舞,唐代著名乐舞,亦象征仙境之乐。
银桥:传说中月宫或仙境的桥,或指银河之桥。
昭华管:古代玉制乐器,名“昭华管”,常与仙乐相联系。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用虚实相生手法,
上片实写秋景,下片虚写仙境;意象清丽空灵(凉蟾、桂子、素练、霓裳、银桥),色彩淡雅,音韵和谐;借神话意象构建理想世界,体现“以清为美”的审美取向;结句“吹彻昭华管”以乐声收束,余音袅袅,意境深远。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
通过描绘秋分之夜的清丽景色与想象中的仙境盛会,表达对自然之美的沉醉与对超然境界的向往,抒发了诗人对尘世纷扰的疏离感和对精神自由的追求,体现宋代文人崇尚清雅、寄情高远的精神旨趣。