古诗原文

泪湿阑干花著露,
愁到眉峰碧聚。
此恨平分取,
更无言语空相觑。 断雨残云无意绪,
寂寞朝朝暮暮。
今夜山深处,
断魂分付潮回去。

白话译文

泪水浸湿栏杆,如同花朵沾满露水;忧愁凝聚眉头,像青黛色的山峰紧蹙。这份离恨你我各分一半,如今只能默默相望,无言以对。
零星的雨、破碎的云,令人心绪全无;日复一日,寂寞难耐。今夜我独宿深山,将这断肠的魂魄托付给潮水,让它随潮归去。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
阑干:栏杆,亦指纵横交错的样子,此处形容泪痕纵横。
眉峰碧聚:形容愁眉紧锁,如青黛色的山峰聚集。
平分取:彼此各承担一半离愁。
相觑:互相凝视。
断雨残云:喻指欢情已断,情意残破,语出宋玉《高唐赋》中“朝云暮雨”之典。
断魂:极度悲伤的魂魄。
分付:交付、托付。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以细腻笔触描绘离别后的孤寂与深情,情感真挚,意境凄婉。上片写别时情景,泪眼相对,愁眉紧锁,离恨平分,无言以对,极具画面感与感染力。下片转写别后心境,以“断雨残云”喻情断意冷,再以“寂寞朝朝暮暮”直抒胸臆,末句“断魂分付潮回去”奇想天外,将无形之愁托付有形之潮,深情绵邈,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为毛滂贬谪途中或离别情人时所作。毛滂仕途坎坷,屡遭贬谪,情感生活亦多波折,词中常流露羁旅之愁与离别之苦。此词或作于其与恋人分别之际,借景抒情,表达深挚的相思与无奈。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比喻(“花著露”“眉峰碧聚”)、典故(“断雨残云”化用巫山云雨)、虚实结合(“断魂分付潮回去”)等手法,语言清丽婉约,情感层层递进,由外而内,由景入情,极具抒情张力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达离别后的深切相思与孤寂愁苦,抒写爱情中的无奈与深情,体现宋代婉约词“情真、意切、境远”的典型风格。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征