巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障轻暖。谩凝碧瓦难留,信知暮寒轻浅。行天入镜,做弄出、
轻松纤双。料故园、
不卷重帘,误了乍来双燕。青未了、
柳回白眼。红欲断、
杏开素面。旧游忆著山阴,厚盟遂妨上苑。寒炉重暖,便放慢春衫针线。恐凤靴,挑菜归来,万一灞桥相见。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 兰心:兰花的花心,喻春雪之细腻。
- 草甲:草芽,初生之草如铠甲。
- 碧瓦:青绿色的屋瓦。
- 行天入镜:形容雪花飞舞,天地如镜,澄澈明净。
- 轻松纤双:轻盈纤细,成双飞舞,喻雪花飘落之态。
- 山阴:用王徽之雪夜访戴逵典,指昔日游赏之乐。
- 上苑:皇家园林,泛指春日游赏之地。
- 凤靴:女子所穿华美之鞋,代指女子。
- 挑菜:春日挑野菜之俗,亦指女子春游。
- 灞桥:古送别之地,常与风雪、离别相关。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用拟人(“巧沁”“偷黏”)、比喻(“行天入镜”)、用典(“山阴”“灞桥”)等手法,
语言精工,意象清新。结构上由景入情,层层递进,结尾以“万一灞桥相见”作结,余韵悠长,含蓄隽永。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
通过咏春雪,表达对故园、旧游与佳人的深切思念,以及对春寒中短暂美好与人生聚散无常的感伤,体现南宋文人细腻敏感的情感世界与对自然节序的敏锐体察。