古诗原文

云海相望寄此身,那因远适更沾巾。不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。单于若问君家世,莫道中朝第一人。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **云海相望**:比喻兄弟分隔遥远,如隔云海。苏轼与苏辙(子由)感情深厚,常以此意象表达思念。
2. **远适**:远行,指苏辙奉命出使契丹。
3. **沾巾**:泪湿衣巾,典出《楚辞·九歌》“沾余襟之浪浪”,表达离别之悲。
4. **驿骑**:古代传递公文或出使的驿马,此处指苏辙作为使臣长途跋涉。
5. **凌风雪**:冒着风雪前行,突出旅途艰辛。
6. **天骄**:原指匈奴,后泛指北方少数民族,此处指契丹统治者。
7. **凤麟**:凤凰与麒麟,象征杰出人才,喻指中原士大夫的才华与风度。
8. **清禁月**:指京城皇宫中的月色,“清禁”为皇宫别称,表达思君怀国之思。
9. **武林春**:杭州古称“武林”,指苏轼当时任职的杭州,表达兄弟互念之情。
10. **单于**:原为匈奴首领,此处借指契丹君主。
11. **中朝第一人**:指中原最杰出的人物。典出《旧唐书·李揆传》,李揆出使吐蕃,因自夸“中朝第一”而遭猜忌,故苏轼劝弟慎言避祸。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**对仗工整,音律和谐**
全诗为七言律诗,中间两联对仗严谨,“不辞驿骑凌风雪”对“要使天骄识凤麟”,“沙漠回看清禁月”对“湖山应梦武林春”,意象对比鲜明,节奏铿锵。
2
**虚实相生,空间跳跃**
诗中“云海”“沙漠”“清禁”“湖山”等意象横跨南北,现实与梦境交织,拓展了诗歌的时空维度。
3
**用典自然,寓意深刻**
尾联化用李揆典故,不露痕迹,既表达政治智慧,又体现兄弟情深。
4
**情感节制,理胜于情**
不同于一般送别诗的悲切,此诗以理性劝勉为主,体现苏轼“旷达”的诗风与士大夫的担当。

主题思想

🔴 慈悲智慧
本诗以送别为表,以家国情怀为里,表达了三重主题:一是兄弟情深,虽分隔万里,却心意相通;二是使命担当,鼓励苏辙不畏艰险,以中原英才之姿震慑外邦;三是政治智慧,告诫其慎言避祸,体现对时局的清醒认知。全诗将个人情感、国家责任与政治谋略融为一体,展现了宋代士大夫在外交事务中的理性精神与家国大义,也折射出苏轼“达则兼济天下”的儒者胸怀。