骑着雄健的花色骏马,穿行在垂柳成行的小路上。初春时节,十里长街和风吹拂。那人家住在曲折小巷的东墙边,轩窗明净,家境体面,容貌出众。
烛光渐暗,歌声懒散,斜月朦胧。夜来寒意初起,绣帐中香气浓郁。梦醒时画角声起,昔日欢爱如云雨般匆匆消逝。恨只恨相逢太短,恨分离难聚,更恨自己痴情难解。
古诗原文
柳陌经从。
小春天、
十里和风。
个人家住,
曲巷墙东。
好轩窗,
好体面,
好仪容。 烛灺歌慵。
斜月朦胧。
夜新寒、
斗帐香浓。
梦回画角,
云雨匆匆。
恨相逢,
恨分散,
恨情钟。
白话译文
译文亮点
注释
- 柳陌:植柳的道路,多指繁华街巷。
- 小春天:初春,气候宜人如小阳春。
- 个人:那人,指所思女子。
- 曲巷墙东:曲折小巷的东墙边,指女子居所。
- 烛灺(xiè):蜡烛燃尽后的余烬,喻夜深。
- 斗帐:形如覆斗的华美小帐,多指闺房卧具。
- 云雨:化用宋玉《高唐赋》典,喻男女欢会。
- 画角:军中号角,声哀,常渲染离愁。
注释亮点
诗歌赏析
全词以“马上有感”为线索,由景入情,由实转虚,结构紧凑。上片写春日行途所见所思,下片转入夜梦与梦醒后的孤寂,时空转换自然。三组“好”字与三组“恨”字形成强烈对比,情感层层递进,哀婉动人。
赏析亮点
创作背景
赵长卿为南宋词人,生活于宁宗、理宗时期,词风婉约细腻,多写男女情思与羁旅愁怀。此词作于春日出行途中,触景生情,追忆往昔与恋人短暂相聚,抒发聚散无常、情难自持的哀愁,反映宋代士人普遍的情感体验。
背景亮点
艺术特色
1. 白描与铺排结合,上片三“好”字铺陈女子之美,下片三“恨”字直抒胸臆,形成回环往复的节奏感。
2. 时空交错:由日暮行途至夜梦梦醒,现实与回忆交织,增强抒情深度。
3. 意象典型:柳陌、和风、烛灺、斜月、斗帐、画角等,构成典型宋代都市与闺阁意象群。
4. 用典自然:“云雨”暗用巫山神女典,含蓄典雅。
艺术亮点
主题思想
抒发对短暂美好爱情的追忆与痛惜,表达“相逢易散、情深难留”的人生遗憾,揭示人在情感面前的无奈与执着,体现宋代婉约词“以情为骨”的核心主题。