裁剪冰绡,轻叠数重,淡著燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、
无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、
有时曾去。无据,和梦也新来不做。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 冰绡:洁白的薄绢,喻杏花花瓣晶莹洁白。
- 燕脂:同“胭脂”,指花瓣的红润色泽。
- 蕊珠宫女:道教传说中的仙女,居蕊珠宫,极言其美丽。
- 闲院落:孤寂的庭院,象征被俘后的囚禁生活。
- 双燕:象征传递消息或归乡之望,此处反衬无人可通音信。
- 无据:不可靠,无法预料。
- 和梦也新来不做:连梦也做不成,极言绝望。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**比兴手法**
以杏花之美起兴,喻昔日繁华与自身才情,继而写其凋零,象征国破家亡、命运逆转。
2
**虚实结合**
实写杏花与北行所见,虚写故宫、梦境,现实与回忆交织,增强情感张力。
3
**层层递进**
从赏花之乐到风雨摧残,再到离恨难寄、梦断无依,情感层层深化。
4
**反衬与对比**
以杏花之艳反衬处境之悲,以双燕之双飞反衬自身之孤绝。
主题思想
通过描写杏花的美丽与凋零,抒发了亡国之君赵佶在沦为囚徒后的深切哀痛、故国之思、身世之悲与人生绝望。全词以花喻人,由物及己,表达了对往昔繁华的追忆、对现实处境的悲叹以及对未来希望的彻底破灭,集中体现了亡国者的沉痛与孤寂。