古诗原文

晓霜初著青林,
望中故国凄凉悄。
萧萧渐积,
纷纷犹坠,
门荒径悄。
渭水风生,
洞庭波起,
几番秋路。
想重涯半没,
千峰尽出,
山中路、
无人到。 前度题红杳杳。
溯宫沟、
暗流空绕。
啼螀未歇,
飞鸿欲过,
此时怀抱。
乱影翻窗,
碎声敲砌,
愁人多少。
望吾庐甚处,
只应今夜,
满庭谁扫。

白话译文

清晨的寒霜刚刚覆盖青翠的树林,远望中故国一片凄凉寂静。落叶萧萧,渐渐堆积,纷纷飘落,门前荒芜,小径幽静。渭水边秋风乍起,洞庭湖上波涛涌动,经历了多少次秋天的旅途。遥想远方水岸几乎被淹没,千座山峰突兀显现,山中道路,无人行走。
昔日题诗红叶的往事已杳然无踪,追溯宫苑水沟,只见暗流空自环绕。蝉声未停,大雁将要飞过,此刻心中满怀愁绪。纷乱的落叶影子翻过窗棂,破碎的声响敲打台阶,令多少愁人难以入眠。遥望我的居所究竟在何方?料想今夜,满庭落叶,又有谁来清扫?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 晓霜:清晨的寒霜。
- 故国:指已亡的南宋或诗人怀念的故土。
- 萧萧:落叶飘落的声音。
- 渭水:陕西渭河,常代指北方故地。
- 洞庭:湖南洞庭湖,象征南方漂泊之地。
- 题红:唐代宫女题诗于红叶上随水流出宫外的典故,喻指往事难追。
- 啼螀:蝉的哀鸣。
- 砌:台阶。
- 吾庐:我的居所,代指家园。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“落叶”为线索,借秋景抒写亡国之痛与身世飘零之感。上片写景,由近及远,从霜林落叶到渭水洞庭,空间辽阔,意境苍凉;下片抒情,由景入情,追忆往事,感怀当下,情感层层递进。语言凝练,意象密集,情景交融,哀婉深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王沂孙为南宋遗民,宋亡后隐居不仕。此词作于元初,借秋日落叶之景,寄托对故国的深切怀念与亡国之痛,反映遗民诗人普遍的悲凉心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以落叶象征飘零身世与故国沦亡;化用“题红”典故,增强历史厚重感;视听结合(“乱影翻窗”“碎声敲砌”),营造凄清氛围;结构上由景生情,由实入虚,层层推进,情感深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘秋日落叶的萧瑟景象,抒发诗人对故国的无限眷恋与亡国之痛,表达遗民孤寂无依、家园难归的深沉哀愁,体现南宋遗民词“黍离之悲”的典型主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征