古诗原文

湖草青青湖水平,
犹航西渡入深明。
月波夜静银浮镜,
霞屿春深锦作屏。
丞相祠前惟古柏,
读书台上但啼莺。
年年谢豹花开日,
犹有游人作伴行。

白话译文

湖边的青草茂盛,湖水清澈平静,我乘船向西渡过湖面,进入幽深明净的境地。夜晚湖面波光如镜,银辉浮动;春日霞光映照的小岛,繁花似锦,宛如彩屏。丞相祠堂前只剩下古老的柏树,读书台上只有黄莺啼鸣。每年谢豹花盛开的时节,仍有游人结伴前来游览。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 东钱湖:位于今浙江宁波,宋代著名风景胜地。
- 西渡:向西渡过湖面。
- 深明:幽深明净,形容湖光山色清朗。
- 月波:月光映照下的湖面波纹。
- 霞屿:东钱湖中小岛名,因朝霞映照而得名。
- 丞相祠:纪念南宋丞相史浩的祠堂,史浩曾隐居东钱湖。
- 读书台:史浩少年读书之处。
- 谢豹花:即杜鹃花,传说杜鹃啼血染红此花,故称“谢豹”。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以清新自然的笔触描绘东钱湖四时美景,融情于景,意境幽远。前四句写湖光山色之美,动静结合,光影交错;后四句转入人文遗迹,以古柏、啼莺映衬历史沧桑,尾联以游人不断点出湖景之永恒魅力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王应麟为南宋末年学者,身处国势衰微之际,常借山水抒怀。此诗作于其游历东钱湖时,借景追思先贤史浩,表达对清雅隐逸生活的向往与对历史变迁的感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对仗工整的律诗结构,意象鲜明,语言简练。以“银浮镜”“锦作屏”等比喻增强画面感,借景抒情,情景交融。尾联以“年年”“犹有”形成时间延续,突出自然与人文的恒久魅力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过对东钱湖自然风光与人文遗迹的描绘,表达对清雅山水与先贤风范的追慕,抒发对历史变迁的淡淡哀思,同时展现自然之美超越时空、引人流连的永恒价值。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征