古诗原文

云深海阔。
天风吹上黄金阙。
酒醒不记归时节。
三十年来,
往事无人说。 浮生正似风中雪。
丹砂岂是神仙诀。
世间生死无休歇。
长伴君闲,
只有山中月。

白话译文

云雾弥漫,海天辽阔。一阵天风将我吹上黄金宫殿。酒醒之后,已不记得归来的时辰。三十年来,往事无人可诉。人生就像风中飘舞的雪花,转瞬即逝。炼丹服药岂能真正成仙得道?世间生死轮回永无休止。唯有山中的明月,能长久陪伴你安闲度日。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
黄金阙:指天帝所居的宫殿,亦泛指仙境或皇宫。
丹砂:道家炼丹所用的朱砂,象征求仙长生之术。
浮生:指短暂虚幻的人生。
风中雪:比喻人生飘忽不定、易逝。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以壮阔意象开篇,转入人生感慨,意境由仙入凡,情感由迷转醒。上片写梦游仙境、酒醒忘归,暗含对往昔岁月的追忆与孤独;下片以“风中雪”喻人生短暂,否定炼丹成仙的虚妄,最终以“山中月”寄托超脱尘世、寄情自然的理想。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

周紫芝生活于南宋初期,历经靖康之变,国破家亡,仕途坎坷。此词作于其晚年退隐山林之时,融合个人身世之感与时代动荡之痛,借词抒写对人生虚幻、生死无常的深刻体悟。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(仙境与现实、长生与短暂)、比喻(浮生如风中雪)、象征(山中月代表高洁与永恒)等手法,语言简练而意蕴深远。结构上由景入情,由梦及理,层层递进,情感沉郁而超然。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达人生短暂、世事无常的哲思,否定追求长生不老的虚妄,主张在自然中寻求心灵安宁,体现宋代文人典型的隐逸情怀与生命觉醒。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征