人们常说长生不老,可世上何曾真的有过?即使有玉制的历书能倒转时光,这样的人间奇迹也极为稀少。四十年来,经历了无数无谓的烦恼。如今我已年老,大家开怀一笑,反倒在花前赢得了难得的欢愉。
古诗原文
算来世上何曾有。
玉历长倒。
早是人间少。 四十年来,
历尽闲烦恼。
如今老。
大家开口。
赢得花前笑。
白话译文
译文亮点
注释
- 闲烦恼:无谓的忧愁与纷扰。
- 赢得:获得,得到。
注释亮点
诗歌赏析
全词以反问开篇,质疑“长生”之虚妄,继而以“玉历长倒”强化人间难有长生的现实。下阕回顾四十年人生,历经烦恼,最终归于豁达,以“花前笑”收束,体现晚年心境的超脱与自适。
赏析亮点
创作背景
此词为周紫芝为其妻(内子)生日所作,创作于南宋时期。周紫芝历经宦海沉浮,晚年退居乡里,生活清简,词中流露出对人生无常的感慨与对家庭温情的珍视。
背景亮点
艺术特色
语言质朴自然,情感真挚;运用对比手法(长生幻想与现实衰老、过往烦恼与当下欢笑),结构上由虚入实,层层递进;结句以景结情,含蓄隽永。
艺术亮点
主题思想
表达了对长生不老的否定,对人生短暂与烦恼的清醒认知,最终在亲情与当下生活中寻得慰藉,体现豁达乐观的人生态度和对平凡幸福的珍视。