古诗原文

十五年来,
逢寒食节,
皆在天涯。
媚雨濡露润,
还思宰柏,
风柔日媚,
羞看飞花。
麦饭纸钱,
只鸡斗不,
几误林间噪喜鸦。
天笑道,
此不由乎我,
也不由他。 鼎中炼熟丹砂。
把紫府清都作一家。
想前人鹤驭,
常游绛阙,
浮生蝉蜕,
岂恋黄沙。
帝命守坟,
王令修墓,
男子正当如是邪。
又何必,
待过家上冢,
书锦荣华。

白话译文

十五年来,每逢寒食节,我都漂泊在天涯。细雨润湿草木,让我思念先人坟前的柏树;春风和煦、阳光明媚,却羞于看见飘飞的落花。供奉的麦饭、纸钱、祭鸡,几乎让林间喜食的乌鸦误以为有盛宴。天公笑道:这既不由我掌控,也不由他人决定。
我在鼎中炼就了丹砂,把天宫仙境当作自家。遥想前人乘鹤飞升,常游于天宫,人生如蝉蜕般短暂,岂会贪恋人世黄土。如今奉帝王之命守坟,遵王侯之令修墓,男子汉正当如此!又何必等到衣锦还乡、祭祖显荣呢?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 寒食节:清明节前一日,禁火冷食,祭祖扫墓。
- 宰柏:坟前柏树,象征祖先。
- 麦饭纸钱:寒食节祭品,麦饭为祭食,纸钱为冥币。
- 只鸡斗不:祭品简陋,仅有一只鸡。
- 鼎中炼熟丹砂:道家炼丹以求长生,喻精神修炼。
- 紫府清都:道教仙境,天帝居所。
- 鹤驭:仙人乘鹤,喻超脱尘世。
- 绛阙:天宫之门,神仙居所。
- 蝉蜕:喻死亡或超脱。
- 黄沙:指尘世、人间。
- 帝命守坟:指奉元廷之命看守宋陵。
- 书锦荣华:衣锦还乡,显贵祭祖。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以寒食节为背景,抒写长期漂泊的孤苦与对故国的忠贞。上片写节令感怀,借景抒情,以“羞看飞花”暗喻亡国之痛;下片转入超脱之思,借道家意象表达精神归宿,最终以“守坟修墓”明志,展现士大夫的气节。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

谢枋得为南宋遗民,宋亡后拒不仕元,隐居福建。此词作于元初,时值寒食,诗人奉命看守宋陵,身处异族统治之下,心怀故国,借节令抒写忠贞之志与人生感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(天涯漂泊 vs 仙境超脱)、象征(丹砂、鹤驭喻精神追求)、典故(道家意象)与直抒胸臆相结合。语言凝练,意境苍凉而高远,情感深沉,兼具豪放与悲慨。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达亡国遗民的忠贞气节与精神超脱。诗人虽身陷异族统治,但坚守节操,以守坟修墓为己任,不屑于世俗荣华,追求精神上的不朽与自由,体现“男子正当如是”的士人担当。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征