每一处西风都带来一片愁绪,又在水边沙洲听见大雁的哀鸣。芙蓉并不理会秋日的凄凉,反而竞相绽放,满树繁花红艳似火。
古诗原文
又逢鸣雁在沧洲。
芙蓉不分秋萧索,
斗拆繁红满树头。
白话译文
译文亮点
注释
- 鸣雁:鸣叫的大雁,秋季南迁,常寓思乡、孤寂之意。
- 沧洲:水边沙洲,泛指隐逸或荒远之地。
- 芙蓉:荷花或木芙蓉,此处指木芙蓉,秋季开花,耐寒。
- 斗拆:竞相开放,“斗”有争比之意,“拆”通“坼”,裂开、开放。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以“西风”起兴,层层递进,将自然景象与情感交融。前两句写秋景之愁,后两句笔锋陡转,描绘芙蓉不惧秋寒、繁花满树的景象,形成强烈对比,突显生命在萧索中的昂扬姿态。
赏析亮点
创作背景
翁卷为南宋“永嘉四灵”之一,生活于南宋中后期,社会动荡,士人常怀忧患。此诗或作于秋日游历江南水泽之时,借景抒怀,反映诗人对时局隐忧与个体精神坚守的矛盾心理。
背景亮点
艺术特色
运用对比手法:前二句“愁”“鸣雁”渲染悲秋氛围,后二句“繁红满树”反衬出秋的生机;拟人化“芙蓉不分秋萧索”,赋予花以人格,突出其不随流俗、倔强绽放的品格;语言简练,意象鲜明,意境由衰转盛,富有张力。
艺术亮点
主题思想
通过西风、鸣雁等典型秋景表现传统悲秋情绪,又以芙蓉盛放反衬出对生命力的礼赞,表达诗人虽处衰世而不甘消沉、坚守高洁的精神追求。