我恨你不像那江楼上的明月,无论我走到南北东西,它都始终相伴,从不曾与我分离。
我又恨你就像那江楼上的明月,刚刚圆满,却又亏缺,刚刚亏缺,又要等待,究竟何时才能再次团圆?
古诗原文
南北东西,
南北东西,
只有相随无别离。
恨君却似江楼月,
暂满还亏,
暂满还亏,
待得团圆是几时?
白话译文
译文亮点
注释
- 江楼月:指江畔高楼所见之月,象征恒久、陪伴与圆满。
- 暂满还亏:月亮刚圆又缺,比喻相聚短暂、分离长久。
- 南北东西:指漂泊无定、行踪不定,象征离别的空间阻隔。
注释亮点
诗歌赏析
全词以“江楼月”为喻体,通过正反两面的对比,深刻表达了女子对远行爱人的复杂情感。语言质朴自然,节奏回环往复,情感层层递进,将相思之苦、期盼之切表现得淋漓尽致。
赏析亮点
创作背景
此词为宋代词人吕本中代表作之一,创作于南渡前后。当时社会动荡,士人多流离失所,夫妻、情人常因战乱或仕宦而长期分离。词中情感反映了那个时代普遍存在的离别之痛与团圆之难。
背景亮点
艺术特色
运用“重章叠句”手法,“南北东西”“暂满还亏”反复出现,形成回环往复的节奏,增强抒情效果;采用“对举式比喻”,以“不似”与“却似”构成矛盾对比,凸显情感的复杂性与矛盾心理;语言口语化,贴近生活,却意蕴深远。
艺术亮点
主题思想
通过月亮的恒常相伴与圆缺无常,抒写对爱人的深切思念与聚少离多的哀怨,揭示出理想中永恒陪伴与现实中断续分离的巨大反差,表达了对团圆的渴望与对命运无常的无奈。