古诗原文

雪似梅花,
梅花似雪。
似和不似都奇绝。
恼人风味阿谁知?
请君问取南楼月。
记得去年,
探梅时节。
老来旧事无人说。
为谁醉倒为谁醒?
到今犹恨轻离别。

白话译文

雪花像梅花,梅花又像雪花。像与不像都奇妙绝伦。这令人心烦意乱的风味有谁能懂?请你问问南楼上的明月。还记得去年寻访梅花的时节。如今老了,那些往事无人可诉。为谁而醉?为谁而醒?至今仍然悔恨当初轻易离别。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 似和不似:既相似又不相似,指雪与梅花在形与神上的微妙关系。
- 奇绝:奇妙到了极点。
- 恼人风味:令人心绪烦乱、难以言说的感受。
- 阿谁:谁,何人。
- 南楼月:指高楼上共照的明月,常象征思念与孤独。
- 探梅:寻访梅花,多指文人雅士赏梅之举。
- 轻离别:轻易地分别,暗含悔恨之情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以雪与梅的相似与相异起兴,营造出清冷幽美的意境。上片写景抒情,借雪与梅的“似”与“不似”引出内心难以言说的愁绪,并以“南楼月”为知音,寄托孤寂。下片转入回忆,由“去年探梅”引出对往昔欢聚的怀念,再以“老来旧事无人说”道出年华老去、知音难觅的悲凉。结尾“为谁醉倒为谁醒”以反问强化迷惘与痛苦,“犹恨轻离别”直抒胸臆,情感深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词作于吕本中晚年,南宋偏安一隅,士人多怀家国之思与身世之感。吕本中历经靖康之变,漂泊流离,词中“老来旧事无人说”“犹恨轻离别”正反映其人生迟暮、故人零落、往事难追的感伤,亦暗含对往昔美好时光与离乱人生的追忆。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用回环往复的手法,“雪似梅花,梅花似雪”形成音韵回环,增强抒情效果;以景引情,情景交融;善用设问(“阿谁知?”“为谁醉倒为谁醒?”)增强情感张力;语言清丽婉转,含蓄深沉,体现宋词婉约风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对往昔美好时光的深切怀念,对轻易离别的悔恨,以及年老孤寂、知音难觅的人生悲感,抒发了时光流逝、人事无常的深沉哀愁。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征