雪花像梅花,梅花又像雪花。像与不像都奇妙绝伦。这令人心烦意乱的风味有谁能懂?请你问问南楼上的明月。还记得去年寻访梅花的时节。如今老了,那些往事无人可诉。为谁而醉?为谁而醒?至今仍然悔恨当初轻易离别。
古诗原文
梅花似雪。
似和不似都奇绝。
恼人风味阿谁知?
请君问取南楼月。
记得去年,
探梅时节。
老来旧事无人说。
为谁醉倒为谁醒?
到今犹恨轻离别。
白话译文
译文亮点
注释
- 奇绝:奇妙到了极点。
- 恼人风味:令人心绪烦乱、难以言说的感受。
- 阿谁:谁,何人。
- 南楼月:指高楼上共照的明月,常象征思念与孤独。
- 探梅:寻访梅花,多指文人雅士赏梅之举。
- 轻离别:轻易地分别,暗含悔恨之情。
注释亮点
诗歌赏析
全词以雪与梅的相似与相异起兴,营造出清冷幽美的意境。上片写景抒情,借雪与梅的“似”与“不似”引出内心难以言说的愁绪,并以“南楼月”为知音,寄托孤寂。下片转入回忆,由“去年探梅”引出对往昔欢聚的怀念,再以“老来旧事无人说”道出年华老去、知音难觅的悲凉。结尾“为谁醉倒为谁醒”以反问强化迷惘与痛苦,“犹恨轻离别”直抒胸臆,情感深沉。
赏析亮点
创作背景
此词作于吕本中晚年,南宋偏安一隅,士人多怀家国之思与身世之感。吕本中历经靖康之变,漂泊流离,词中“老来旧事无人说”“犹恨轻离别”正反映其人生迟暮、故人零落、往事难追的感伤,亦暗含对往昔美好时光与离乱人生的追忆。
背景亮点
艺术特色
运用回环往复的手法,“雪似梅花,梅花似雪”形成音韵回环,增强抒情效果;以景引情,情景交融;善用设问(“阿谁知?”“为谁醉倒为谁醒?”)增强情感张力;语言清丽婉转,含蓄深沉,体现宋词婉约风格。
艺术亮点
主题思想
表达了对往昔美好时光的深切怀念,对轻易离别的悔恨,以及年老孤寂、知音难觅的人生悲感,抒发了时光流逝、人事无常的深沉哀愁。